Translation for "dos manuscritos" to french
Dos manuscritos
Translation examples
Incluso he conseguido que me aprueben los dos manuscritos que he propuesto.
Je me suis assuré l’accord pour les deux manuscrits que je défendais.
Si dos manuscritos son de igual interés y calidad, el editor se inclinará por el del escritor con una carrera.
Si deux manuscrits ont le même intérêt et sont de la même qualité, c’est à l’écrivain le plus connu que l’on dira oui.
Entonces, se abre de repente un cajón secreto, un casillero lleno de papeles que resultan ser dos manuscritos escritos por dos hombres. ¿Te acuerdas de eso?
C’est alors que s’ouvre un tiroir secret comportant un casier bourré de papiers qui sont, découvre-t-il, deux manuscrits rédigés par deux personnes différentes. Tu te rappelles ?
Que manteníamos una relación el verano en que desapareció y que de aquello había sacado la inspiración para una novela de la que poseía, en aquella época, dos manuscritos: uno original, escrito a mano, y una versión mecanografiada.
Que nous avions vécu une histoire l’été qui avait précédé sa disparition et que j’en avais tiré un roman, dont je possédais, à l’époque, deux manuscrits : un original, écrit à la main, et une version dactylographiée.
Bruce devolvió los dos manuscritos de MacDonald al cajón de arriba. Después se acercó a la balda superior y sacó la caja que contenía El guardián entre el centeno. —¿Quiere verlo?
Bruce rangea les deux manuscrits de MacDonald dans le premier tiroir, puis retira une boîte de l’étagère du haut. L’Attrape-cœurs. — Vous voulez le voir ?
Recuerdo esos dos manuscritos presidiendo la mesa de la terraza: uno escrito a mano, el original, y luego la transcripción a máquina, gracias al trabajo titánico que había llevado a cabo Nola.
Je me souviens de ces deux manuscrits qui trônaient sur la table de la terrasse : l’un écrit à la main, et qui correspondait à tous les originaux, et l’autre qui correspondait au travail de titan qu’avait abattu Nola, à savoir leur retranscription à la machine.
Cuando los cuarenta y ocho libros estuvieron encima de la mesa y la caja fuerte quedó vacía, excepto por los dos manuscritos de MacDonald, que habían vuelto al cajón de arriba, Bradshaw se acercó a la caja para examinarla, como si estuviera buscando un compartimento secreto, pero estaba claro que no había espacio para nada de eso.
Une fois les quarante-huit pièces sorties, le coffre était vide, à l’exception des deux manuscrits de MacDonald remisés dans le premier tiroir. Bradshaw s’approcha comme s’il espérait trouver une cache, un compartiment secret. Mais il n’y en avait pas.
Cuando se desplomó en su cocina y Stéphane lo encontró inanimado en medio de un charco de sangre, había entregado a su editor sus dos manuscritos, pero iba todavía cada mañana a la biblioteca del Chaussoir para controlar la exactitud de sus notas a pie de página. 14
Quand il s’écroula dans sa cuisine et que Stéphane le retrouva inanimé dans une mare de sang, il avait déjà remis ses deux manuscrits à son éditeur, mais retournait chaque matin à la bibliothèque du Chaussoir pour contrôler l’exactitude de ses notes en bas de page. 14
y un Diógenes Laercio, impreso en Lyon en 1644, en el que se encontraban las famosas variantes del manuscrito 411, siglo XIII, del Vaticano, y las de los dos manuscritos de Venecia, 393 y 394, tan fructuosamente consultados por Henri Estienne, y todos los pasajes en dialecto dórico que no se encuentran más que en el célebre manuscrito del siglo XII de la Biblioteca de Nápoles.
enfin un Diogène Laërce [135], imprimé à Lyon en 1644, et où se trouvaient les fameuses variantes du manuscrit 411, treizième siècle, du Vatican, et celles des deux manuscrits de Venise, 393 et 394, si fructueusement consultés par Henri Estienne, et tous les passages en dialecte dorique qui ne se trouvent que dans le célèbre manuscrit du douzième siècle de la bibliothèque de Naples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test