Translation for "dos amantes" to french
Translation examples
Dos amantes expatriados.
Entre deux amants expatriés.
O que dos amantes se habrían fugado.
Ou que deux amants avaient fugué ensemble.
¿Como dos amantes compartiendo la misma habitación?
Deux amantes dans la même chambre ?
Dos amantes de la madre, necesariamente.
– Deux amants de la mère, nécessairement.
que cubre a dos amantes en la cama.
Qui recouvre deux amants sur un lit.
El destino perseguía a los dos amantes.
Le destin meurtrissait les deux amants.
Era maravilloso. Digno de los dos amantes.
Il était adorable. Il était digne des deux amants.
Es un relato protagonizado por dos amantes que buscan un jardín de rosas.
Il parle de deux amoureux en quête d’un jardin de roses.
Dos amantes se abrazaban en un banco, la chica a horcajadas.
Deux amoureux s’enlaçaient sur un banc, la fille à cheval sur les genoux du garçon.
Al ver a dos amantes besándose en un banco, Kara preguntó:
Remarquant deux amoureux qui échangeaient un baiser sur un banc, Kara demanda :
Casi. Los dos amantes se miraban con anhelo, sonriendo de dicha y alivio.
Presque. Les deux amoureux se regardaient avec envie, se souriaient, heureux et soulagés.
Era una canción más antigua que los imperios que hablaba de dos amantes separados que desean estar juntos.
C’était une chanson plus ancienne que les empires, l’histoire de deux amoureux séparés, qui se languissaient l’un de l’autre.
Ella había decidido irse del universo con Harpócrates: una última experiencia compartida entre dos amantes improbables.
Elle avait choisi de quitter le monde avec Harpocrate : le dernier partage de deux amoureux improbables.
Como sincronizar esencias para curar, o el enredo de esencias de dos amantes, sólo que con alguna diferencia que se ha perdido.
Comme unir des essences pour les guérir, ou celles de deux amoureux, avec quelques subtilités oubliées.
Por lo demás, las vacaciones están a punto de acabar y los dos amantes comprueban que estarían tristes si no se viesen durante todo el año.
D’ailleurs, les vacances s’achèvent et les deux amoureux constatent qu’il leur sera pénible de rester toute une année sans se voir.
Lo primero que haremos será nombrar a dos amantes de la naturaleza como jueces del Tribunal Supremo. Me refiero a auténticos fanáticos de la conservación del medio ambiente.
La première chose à faire sera d’annoncer la nomination de deux amoureux de la nature à la Cour suprême, des écolos purs et durs, avec barbe et jumelles.
No oí mucho de lo que dijeron, porque hablaron más bien poco; se contentaban con mirarse, como dos amantes, o una madre y su bebé recién nacido.
Je n’ai pas entendu grand-chose de la conversation, et en fait ils ont très peu parlé, car il semblait leur suffire de se dévisager – comme deux amoureux, ou comme une mère et son nouveau-né.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test