Similar context phrases
Translation examples
Ello hizo que se mantuviera prudentemente entre dos aguas.
Aussi se tint-il prudemment entre deux eaux.
Todo quedaba por debajo, flotando entre dos aguas.
Tout chez lui, restait en dessous, flottant, entre deux eaux.
Frantz sigue durmiendo, pero parece estar entre dos aguas.
Frantz continue de dormir mais il semble entre deux eaux.
De tanto en tanto los podemos ver, entre los árboles o entre dos aguas.
De temps en temps nous pouvons les voir, entre les arbres ou entre deux eaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test