Translation examples
Las giró lentamente: dorso, palma, dorso, palma...
Il les tourna lentement : le dos, la paume, le dos à nouveau...
Al dorso había escrito:
Au dos, il avait écrit :
—El dorso de la mano.
– Le dos de la main.
– El dorso de la factura.
— Le dos de la note.
O el dorso de las manos…
Ou le dos des mains…
Un mapa de Australia en el dorso de una mano, la Cruz del Sur en el dorso de la otra.
Sur le dos d’une main, une carte de l’Australie ; sur le dos de l’autre, la Croix du Sud.
Ella tenía un tumor en el dorso de la
Elle avait une verrue sur le dos de la main.
Estaban numeradas al dorso.
Elles étaient numérotées au dos.
Hay una inscripción en el dorso.
Il y a une inscription au dos, regarde.
Consultó el dorso de la mano.
Il consulta le dos de sa main.
—La próxima vez —dijo Jia— asegúrate de que tus lacayos conocen el camino de regreso antes de enviarlos. Habría sido más sencillo enviar a un perro —pero dio a Otho una palmadita suave en el dorso de la mano, para que supiera que estaba bromeando—.
— La prochaine fois, tâche de m’envoyer quelqu’un qui connaît le chemin du retour. Un chien de chasse aurait été plus efficace. Elle tapota gentiment l’épaule d’Otho pour lui signifier qu’elle plaisantait.
—Es estupendo tenerte de vuelta —rió Lelaine. —Es fantástico —abundó Delana afectuosamente. Siuan rió y tuvo que limpiar con el dorso de la mano las lágrimas que le humedecían las mejillas. Luz, ¿qué demonios le pasaba? ¡No había llorado con tanta facilidad desde que era una niña!
— Ravie que tu sois de retour ! s’écria Lelaine. — Et moi donc ! approuva Delana. Siuan sourit, mais une fois de plus, elle sentit des larmes lui monter aux yeux. Que lui arrivait-il ? Même enfant, elle n’avait jamais eu le sanglot si facile.
La maestra se llamaba Shanzai, pero a sus espaldas los alumnos la llamaban Jala Rangmaal (Tía Pintora), refiriéndose al movimiento de su mano cuando abofeteaba a los alumnos, primero con la palma y luego con el dorso, como un pintor dando brochazos.
L'enseignante s'appelait Shanzai, mais ses élèves la surnommaient en cachette Khala Rangmaal – Tatie la Peintre, en référence au geste qu'elle faisait pour gifler les cancres, la paume d'abord, puis le revers de la main, aller et retour, tel le mouvement d'un pinceau sur la toile.
Cortan y pasan a Thorpe el tiempo suficiente para captar un pequeño puchero, un plano de su reacción y una tenue apelación que la cámara no capta, y luego al presentador pidiéndole que se calle con el dorso de la mano: «Por favor, permita terminar al señor Quist.»
Un plan rapide sur Thorpe, juste le temps de montrer sa petite moue et de faire entendre une vague plainte hors caméra, et retour sur le présentateur qui lui fait signe de se taire, — Je vous en prie, laissez finir M. Quist.
Desgraciadamente las obligaciones de Bao en Da Vinci eran muchas, como lo habían sido desde su cacareado regreso de Dorsa Brevia, y Sax se vio en la insólita posición de intentar birlarle a su propio laboratorio uno de sus teóricos más brillantes, aunque lo hizo sin remordimientos.
L’ennui, c’est que Bao avait des obligations auxquelles elle ne pouvait se soustraire à Da Vinci (c’était comme ça depuis son retour en fanfare de Dorsa Brevia). Sax se trouva dans la situation inhabituelle de manipuler son laboratoire maison afin d’en extraire un de leurs meilleurs éléments, mais il le fit sans scrupule.
La oreja del roedor está pegada al dorso de su cabeza.
Zoreilles rongeur platissent arrière teste.
Sacó un espejo de mano de plata con un monograma al dorso.
Il sortit un miroir de poche en argent, orné d’un monogramme à l’arrière.
Ista inclinó el cuello para ver el dorso de su pantorrilla, donde señalaba la docta.
Ista tordit le cou pour regarder l’arrière de sa cuisse, que lui désignait la femme médecin.
Locklear atacó ciego de furia, hiriendo al troll en el dorso del cuello.
Pris d’une rage aveugle, Locklear frappa, entaillant le troll à l’arrière du cou.
El dorso tenía otro diseño, distinto de todo lo que habíamos visto antes, y los costados estaban cubiertos de jeroglíficos».
À l’arrière, elle portait des motifs très différents, qui ne ressemblaient à rien de ce que nous avions vu auparavant, et ses côtés étaient recouverts de hiéroglyphes. »
Evelyn estaba estirada boca arriba sobre los almohadones, frotándose los ojos con el dorso de la mano.
Evelyn se laissa aller en arrière sur les oreillers et se frotta les yeux de la paume de la main.
Proyectadas por el dorso de los banderines de papel, las sombras dibujaban líneas sobre las autoridades del pueblo.
Projetées par l’arrière-plan de banderoles en papier, des ombres zébraient les officiels de la ville.
El botón pasó por el ojal y la parte posterior del cuello quedó acoplada al dorso de la camisa.
Le bouton passa à travers la fente et l’arrière du col se trouva en place.
—Seward hizo un gesto extraño: apretó el dorso de sus dos manos contra el marco de la puerta, como para evitar una caída.
demanda Seward en s’appuyant des deux mains aux montants de la porte, comme s’il avait peine à se soutenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test