Translation for "dormilón" to french
Similar context phrases
Translation examples
Arre, dormilón, dijo.
Hue l’endormi, dit-il.
La explosión habría despertado hasta al más dormilón de los vigilantes.
L’explosion a dû réveiller les gardiens les plus profondément endormis.
—Ahí viene el dormilón —dijo Blanchet a Guillaume.
- Voilà l'endormi, dit Blanchet à Guillaume.
—¡El año que viene tienen que venir más temprano, dormilones!… —No importa.
« L’année prochaine, vous devrez venir plus tôt, petits endormis. – Ça ne fait rien. »
Esta mañana no las oye rebullir, no oye sus soñolientos arrullos. ¡Dormilonas!
Elle ne les entend pas remuer ce matin, elle n’entend pas leur roucoulement endormi ni le bruissement de leurs plumes. Quelles dormeuses !
Me miró dormilona y se rascó la cabeza. —Debo de estar hecha un espantajo —dijo.
elle me regarda d’un air endormi en se grattant la tête. — Je dois en avoir une tête, dit-elle.
¿Por qué yo? Observo esa cara angulosa dormilona, mitad hombre y mitad muchacho.
Pourquoi moi ? Je regarde ce visage endormi aux traits saillants, mi-homme, mi-garçon.
—El capitán es un viejo inválido dormilón —prosiguió Belmont—, pero yo tengo confianza absoluta en la decisión y rapidez para la acción de mi esposa.
– Le commandant est un vieil endormi, reprit Belmont. Mais j’ai une confiance absolue dans la promptitude et dans l’esprit de décision de ma femme.
—Despierta, dormilón —dijo Kira, empujando la cabeza de Marcus con el hombro—. Estamos llegando. —Yo no pedí sushi.
– Debout, l’endormi, dit Kira en donnant un petit coup d’épaule dans l’oreille de Marcus. On est presque arrivés. – Je n’ai pas commandé de sushis.
Pensó en Gene el Dormilón marchándose del pueblo a lomos de Robbie el Robo-Cayuse y exclamando ¡H-hasta luego, ch-chiiiicos!
Il pensa à Gene l’Endormi quittant la ville sur Robbie, le Robot-Cayuse, chantonnant : Au r-r-rrevoir, les g-gars !
Dormilón sería el sospechoso principal.
Somnolent serait forcément le principal suspect.
En su estado de ánimo de doctor Jekyll, el gato era dormilón, afectuoso, manso, tranquilo;
Lorsqu'il était Dr Jekyll, le chat était somnolent, affectueux, sociable;
Dormilón Dedolargo vio que no estaba cuando entró para cambiar las velas.
Somnolent Longdoigt a découvert qu’il n’était plus là quand il est venu remplacer les bougies.
Seis horas más tarde, Fedun estaba otra vez en la kapija con su dormilón amigo.
Six heures plus tard, Fédoune était de nouveau sur la kapia avec son compagnon somnolent.
Yo me retiré a un rincón como un gato hogareño y dormilón mientras ellos hablaban largo rato de esto y de lo de más allá.
Je m'étais retiré dans mon coin, tel un chat somnolent, et je les écoutais longuement parler de choses et d'autres.
En cualquier caso, Dormilón ya se había marchado a la enorme mina de oro del cielo, o de las profundidades, o a lo que fuera en que creían los enanos.
N’importe comment, Somnolent avait maintenant rejoint la grande mine d’or céleste, ou souterraine, ou ce en quoi croyaient les nains.
-Está pensando usted que Dormilón podría haber llevado sacos de arena bajo su túnica, ¿verdad, señor?
— Vous pensez que Somnolent aurait pu porter des sacs de sable sous sa robe, n’est-ce pas, monsieur le commissaire ?» fit Hilare.
-Si nuestro ladrón tuviera controlados los cambios de guardia, y supiera dónde estaba el Dormilón auténtico, valdría la pena intentarlo, ¿no?
— Si notre voleur garde un oeil sur les relèves de la garde et sait où se trouve le vrai Somnolent, ça vaut le coup, non ?
Venecia, que fuera la capital de la disipación de todo un continente, se había convertido en una ciudad provinciana y dormilona que, después de las nueve o las diez de la noche, prácticamente dejaba de existir.
Jadis capitale des plaisirs de tout un continent, Venise n’était plus qu’une ville de province somnolente plongée dans un quasi-coma après neuf ou dix heures du soir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test