Translation for "donjuanismo" to french
Similar context phrases
Translation examples
El donjuanismo no es más que la prolongación de esa ley más allá de la pubertad, en la juventud y en la vejez.
Le donjuanisme n’est que la prolongation de cette loi au-delà de la puberté : dans la jeunesse, dans la vieillesse.
El doctor Havel, en El libro de los amores ridículos es un don Juan en el momento en que el donjuanismo ya no es posible.
Le docteur Havel, dans Risibles amours, est un don Juan au moment où le donjuanisme n’est plus possible.
El donjuanismo es una prolongación de la inmadurez, hasta la chochez, que es su justa conclusión, y la muerte… Créame usted, todos los donjuanes acaban chochos.
Le donjuanisme, c’est le prolongement de l’immaturité : jusqu’au retour en enfance, cette juste pré-conclusion, et à la mort… Prenez-y garde : tous les don Juan finissent par retomber en enfance.
Más aún: ¿por qué, en el fondo, le daba tanto crédito a lo que me contaba, a aquella suma de los lugares comunes más tristes del palurdo donjuanismo español?
Mieux encore : pourquoi au fond accordais-je tant de crédit à ce qu’il me racontait, à cette accumulation des tristes lieux communs du donjuanisme espagnol le plus épais ?
Cuando escribí la historia de Havel en El libro de loss amores ridículos, no tenía intención de hablar de un don Juan de la época en que la aventura del donjuanismo termina.
Quand j’ai écrit l’histoire de Havel dans Risibles amours, je n’avais pas l’intention de parler d’un don Juan de l’époque où l’aventure du donjuanisme s’achève.
el erotismo, pero no el donjuanismo de D’Annunzio, también existe en la obra de Mishima y todavía más la inclinación a la aventura política, que llevaría al uno al Fiume y al otro a la protesta pública y a la muerte.
l’érotisme, mais non le donjuanisme de D’Annunzio, se retrouve chez Mishima et plus encore son goût de l’aventure politique, qui mènera l’un à Fiume, l’autre à la protestation publique et à la mort.
Sin preocuparse por cómo podía eso afectar a su hija, mi padre había hecho de su bigote y de su donjuanismo su imagen de marca, del mismo modo que algunos llevan una bufanda roja o una camisa blanca desabrochada.
Sans se soucier des dégâts sur sa fille, mon père avait fait de sa moustache et de son donjuanisme son image de marque, comme certains portent une écharpe rouge ou une chemise blanche grande ouverte.
Enfrentado Jarrier a estas pruebas abrumadoras, confiesa casi en el acto: siendo morbosamente celoso, advirtió que Oswald Zeitgeber, cuyo donjuanismo era bien conocido en toda la región, andaba rondando en torno de su esposa.
Confronté à ces preuves accablantes, Jarrier avoue presque tout de suite : d’une jalousie maladive, il s’est aperçu qu’Oswald Zeitgeber, dont le donjuanisme est bien connu dans toute la région, tourne autour de sa femme.
le hablé de su mechón de pelo, de su bolso rojo, de su manera de mirar el anuncio de las termas, de que no le había sonreído por donjuanismo ni aburrimiento sino para darle una flor que no tenía, el signo de que me gustaba, de que me hacía bien, de que viajar frente a ella, de que otro cigarrillo y otro cinzano.
je lui parlai de sa mèche de cheveux, de son sac rouge, de sa façon de regarder l’affiche de la station thermale, je lui dis que je ne lui avais pas souri par donjuanisme ni par ennui mais pour lui donner une fleur que je n’avais pas, signe qu’elle me plaisait, qu’elle me faisait du bien, que voyager en face d’elle, qu’une autre cigarette et un autre Cinzano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test