Translation for "dolosa" to french
Translation examples
—indagó Annette. —De agresión dolosa —contestó nada más encontrar el caso en la red—. Debe presentarse ante el juez a la una de esta tarde. Aún no se ha fijado la fianza. —¿Agresión dolosa? ¿Con qué te pegó?
— Coups et blessures volontaires, répondit la nouvelle stagiaire au moment où elle trouvait l’affaire en ligne. Il sera jugé à 13 heures. La caution n’a pas encore été fixée. — Coups et blessures volontaires ? s’étonna Annette. Avec quoi vous a-t-il frappée ?
Annette abordó la parte más sería cuando preguntó si habían hablado con el fiscal de desestimar los cargos por agresión dolosa.
Annette entra dans le vif du sujet, quand elle demanda à Phoebe si elle était allée voir le procureur pour lever sa plainte pour coups et blessures volontaires.
El cliente del señor Humphrey se enfrenta a una acusación de agresión dolosa, y posiblemente a una condena de prisión. Él tiene la esperanza de que todo eso pase por alto y su cliente salga libre. Pero no ocurrirá.
Le client de Me Humphrey est accusé de coups et blessures volontaires, et risque la prison. Sans doute mon confrère espère-t-il que ces charges vont s’effacer d’un coup de baguette magique et que son client va pouvoir sortir libre ? Mais cela n’arrivera pas.
Tuvo una visita. Una de verdad, ni de Hodges ni de algún tipo trajeado de la fiscalía sin otro interés que comprobar si, por arte de magia, había mejorado lo suficiente para someterse a juicio por una docena de delitos distintos, encabezados por ocho cargos de homicidio doloso en el Centro Cívico.
Une vraie visite, pas celle de Hodges ni d’un costard-cravate du bureau du procureur venu voir si son état de santé s’était par magie suffisamment amélioré pour qu’il puisse comparaître pour une douzaine de chefs d’inculpation dont, en tête de liste, huit accusations d’homicide volontaire au City Center.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test