Translation for "doblepensar" to french
Translation examples
Aquello era doblepensar.
C’était de la double-pensée.
Incluso comprender la palabra doblepensar implicaba el uso del doblepensar.
La compréhension même du mot « double pensée » impliquait l’emploi de la double pensée.
Neolengua, doblepensar, mutabilidad del pasado.
Novlangue, double-pensée, mutabilité du passé.
Su mente se deslizó por el laberíntico mundo del doblepensar.
Son esprit s’échappa vers le labyrinthe de la double-pensée.
Pero en neolengua había una palabra especial para ello: doblepensar. —¡Descansen!
On disait en novlangue, double pensée. — Repos !
Syme también se lo había tragado aunque el proceso que seguía para ello era algo más complicado, un proceso de doblepensar.
Syme lui aussi avalait cela, par des cheminements, toutefois, plus complexes qui impliquaient la double-pensée.
Su mente se posó durante unos momentos en la fecha que había escrito a la cabecera y luego se le presentó, sobresaltándose terriblemente, la palabra neolingüística doblepensar.
Son esprit erra un moment autour de la date approximative écrite sur la page, puis bondit sur un mot novlangue : double-pensée.
Pero, simultáneamente, fiel a los principios del doblepensar, el Partido enseñaba que los proles eran inferiores por naturaleza y debían ser mantenidos bien sujetos, como animales, mediante la aplicación de unas cuantas reglas muy sencillas.
Mais en même temps que ces déclarations, en vertu des principes de la double-pensée, le Parti enseignait que les prolétaires étaient des inférieurs naturels, qui devaient être tenus en état de dépendance, comme les animaux, par l’application de quelques règles simples.
La finalidad principal de la guerra moderna (de acuerdo con los principios del doblepensar) la reconocen y, a la vez, no la reconocen, los cerebros dirigentes del Partido Interior. Consiste en usar los productos de las máquinas sin elevar por eso el nivel general de la vida.
Le but primordial de la guerre moderne (en accord avec les principes de la double-pensée, ce but est en même temps reconnu et non reconnu par les cerveaux directeurs du Parti intérieur) est de consommer entièrement les produits de la machine sans élever le niveau général de la vie.
Cuando Winston hablaba de los principios de Ingsoc, el doblepensar, la mutabilidad del pasado y la degeneración de la realidad objetiva y se ponía a emplear palabras de neolengua, la joven se aburría espantosamente, además de hacerse un lío, y se disculpaba diciendo que nunca se había fijado en esas cosas.
Quand il se mettait à parler des principes de l’Angsoc, de la double-pensée, de la mutabilité du passé, de la négation de la réalité objective, et qu’il employait des mots novlangue, elle était ennuyée et confuse et disait qu’elle n’avait jamais fait attention à ces choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test