Translation for "dniéster" to french
Dniéster
Similar context phrases
Translation examples
Según lo que él logró averiguar, llegaron a Moldavia por el río Dniester en una canoa.
D’après ses propres recherches, ils étaient arrivés en Moldavie par le Dniestr, en canoë.
Será más cálida por la derrota que Atanarico sufrió este año a manos de los hunos en el río Dniéster;
D’autant plus qu’Athanaric a subi de lourdes pertes en affrontant les Huns sur les berges du Dniestr ;
Stanislav está situada un poco al sur del río Dniester, a medio camino entre Lvov y Czernowitz, en la provincia de Galitzia.
Stanislav se trouve un peu au sud du Dniestr, entre Lvov et Tchernivtsi, dans la province de Galicie.
Las últimas huellas de civilización se pierden no lejos de Cherín, a orillas del Dnieper y de Oman, centinela avanzado que defendía el Dniester.
Les dernières traces de culture cessaient non loin de Tcherine, sur le Dniepr, et d’Ouman, sentinelle avancée qui défendait le Dniestr.
en 1925 dejó de lado sus proyectos literarios para prodigarse en favor de las poblaciones que vivían entre el Dniéster y el Tibisco, anexionadas y atropelladas por el gobierno rumano.
en 1925 il abandonna ses projets littéraires pour se dévouer à la cause des populations résidant entre le Dniestr et la Tisza, annexées et opprimées par le gouvernement roumain.
Alimentándose de patatas y nabos de los campos, había buscado refugio en la región pantanosa del estuario del Dniéster, al sudoeste de Odessa, en dirección a la frontera rumana.
Il vivait de pommes de terre et de navets arrachés dans les champs, et il avait cherché refuge dans les terres marécageuses de l’estuaire du Dniestr, au sud-ouest d’Odessa, vers la frontière roumaine.
A diez millas de éste, el río Dniéster desembocaba en el mar a través de las marismas donde, cinco meses antes, había robado el bote Miroslav Kaminsky y emprendido su desesperada fuga en busca de la libertad.
À une quinzaine de kilomètres du môle, le Dniestr se jetait dans la mer au milieu des marécages où, cinq mois plus tôt, Miroslav Kaminsky avait volé une barque pour s’élancer, en désespoir de cause, vers la liberté.
Pues bien, considerad el tanque Tiger que tenían los alemanes y sus Panthers. —Nos mostró fotografías de varios tanques y relató con deleite cómo el General Koniev había cruzado con buen éxito los ríos Dniester y Prut el 26 de marzo.
Songez un peu au char Tigre dont disposaient les Allemands, et à leurs Panthères. » Elle nous montra les photos de plusieurs modèles de tanks tout en nous racontant avec jubilation comment le général Koniev avait réussi à franchir le Dniestr et le Prut à la date du 26 mars.
Una embarcación pequeña que partiese de las marismas del delta del río Dniéster, al sur de Odessa, podía alcanzar una velocidad de cuatro o cinco nudos con viento constante y corriente favorable, navegando hacia el Sur, por delante de Rumania y de Bulgaria y en dirección a Turquía.
Une petite embarcation partie des marais du delta du Dniestr, juste au sud d’Odessa, pourrait dériver à une allure de quatre à cinq nœuds avec vent arrière et courant favorable, droit au sud le long de la Roumanie et de la Bulgarie, vers les côtes turques.
Algún día de 2005, el entonces presidente y ahora primer ministro Vladímir Vladímirovich Putin presentó ante la Duma una factura por los servicios prestados al Estado por los cosacos durante los últimos dos siglos, y el exoficial comentó que le parecía una medida acaso justa, pero inconveniente, pues podría alentar pasiones secesionistas en algunos delirantes cosacos que pretendían fundar una república cosaca independiente, cuyo territorio iría desde el río Dniéster, atravesando las estepas, hasta el río Ural.
Un jour de 2005, le président d’alors et Premier ministre actuel Vladimir Vladimirovitch Poutine avait présenté devant la Douma une facture correspondant au dédommagement des cosaques pour services offerts à l’État au cours des deux derniers siècles, et l’ancien officier avait fait remarquer que cette mesure lui semblait certes juste, mais problématique, car elle risquait d’encourager les passions sécessionnistes de certains membres de cette communauté qui, dans leurs délires, envisageaient de fonder une république cosaque indépendante, dont le territoire s’étendrait du Dniestr jusqu’au fleuve Oural, à travers la steppe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test