Translation for "divinizada" to french
Divinizada
Translation examples
No hay duda de que, en la política romana real, Claudio fue divinizado e incluso tuvo sacerdotes y un templo, cuyos restos se han excavado.
Il ne fait aucun doute que Claude fut réellement déifié : des prêtres et un temple furent affectés à son culte, dont nous avons exhumé les vestiges.
Lo que más emocionaba a Diocleciano era la relación que Adriano había sabido establecer con Antinoo, un joven esclavo de Bitinia, a quien había divinizado después de su suicidio.
Rien ne le touchait autant que les relations qu’Hadrien avait su établir avec un jeune esclave bithynien, Antinoüs, qu’il avait déifié après son suicide.
Al verle tan pusilánime, tan humilde, ya que también él había divinizado a la hija de Beauvouloir, Gabriela se sintió turbada por el cetro que él la entregaba, pero al par profundamente conmovida y halagada por aquella sumisión.
En voyant Étienne si craintif, si humble, car lui aussi avait déifié la fille de Beauvouloir, Gabrielle fut embarrassée du sceptre qu’il lui remettait ; mais elle fut profondément émue et flattée de cette soumission.
Sobre el escritorio, forrado en plástico trasparente, tenía su sello privado y su amuleto de buena suerte: una moneda de oro de Alejandro Magno. En una cara aparecía el conquistador divinizado como Amón y en la otra la diosa Atenea triunfante.
Sur son bureau, dans un bloc de matière plastique transparente, se trouvait son emblème et son porte-bonheur, une pièce d’or d’Alexandre le Grand portant sur une face le conquérant déifié sous les traits du dieu Ammon et sur l’autre la déesse Athéna triomphante.
Taor comprendió que su elefanta favorita, divinizada en razón de la afinidad que tenían los paquidermos con los baobabs, elevada a una dignidad sobrehumana, adorada por todo un pueblo como la madre de los árboles sagrados y la abuela de los hombres, comprendió, pues, que Yasmina estaba definitivamente perdida para él y para los suyos.
Taor comprit que son éléphante favorite, déifiée en raison de l’affinité des pachydermes et des baobabs, promue à une dignité surhumaine, adorée par tout un peuple comme la mère des arbres sacrés et la grand-mère des hommes, bref il comprit que Yasmina était définitivement perdue pour lui et les siens.
Me olvidaba, pues, de decir que el pasaje de la Ópera es un gran ataúd de cristal, e igual que la misma albura divinizada desde los tiempos en que se la adoraba en las afueras de Roma, sigue presidiendo allí el doble juego del amor y la muerte, Libido, que, hoy en día, ha elegido como templo los libros de medicina y que deambula seguida del perrito del señor Freud. En esas galerías de cambiantes fulgores que van del resplandor sepulcral a la sombra de la voluptuosidad, contemplamos a deliciosas jovencitas rindiendo culto al amor y a la muerte con provocadores movimientos de caderas y los agudos recovecos de su sonrisa.
J’oubliais donc de dire que le passage de l’Opéra est un grand cercueil de verre et, comme la même blancheur déifiée depuis les temps qu’on l’adorait dans les suburbes romaines préside toujours au double jeu de l’amour et de la mort, Libido qui, ces jours-ci, a élu pour temple les livres de médecine et qui flâne maintenant suivie du petit chien Sigmund Freud, on voit dans les galeries à leurs changeantes lueurs qui vont de la clarté du sépulcre à l’ombre de la volupté de délicieuses filles servant l’un et l’autre culte avec de provocants mouvements des hanches et le retroussis aigu du sourire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test