Translation for "divido" to french
Similar context phrases
Translation examples
Divide y vencerás.
— Diviser et conquérir.
Lo divido en etapas.
Je la divise en étapes.
Divide y debilitarás.
Diviser et affaiblir.
Porque cuando un alma se divide, siempre se divide en una parte masculina y una femenina.
Car lorsqu’une âme se divise, elle se divise toujours en une partie masculine et une partie féminine.
Divide y vencerás, cariño.
C’est diviser pour régner, ma chérie.
—¡Tú sólo sumas y divides y eso!
— T’ajoutes, tu divises et voilà. »
Divide y vencerás, 2202.
Diviser pour régner, 2202.
Él es mi amigo, es la amistad que nos divide.
Il m’est ami, amitié qui nous divise.
Divido los suministros entre los dos.
Je divise les provisions entre nous.
Esta demostracion se divide en dos.
Cette démonstration se divise en deux.
Divido el dinero entre mis clientes, en proporción a las sumas que les fueron arrebatadas.
Je répartis l’argent entre mes clients au prorata des sommes extorquées.
Espera que en el Aeropuerto Metropolitano de Detroit el Servicio de Inmigración divida a los recién llegados en dos filas, pasaportes estadounidenses y otros.
Il s’attend à ce que les passagers soient répartis en deux files à l’arrivée, titulaires d’un passeport américain et « autres ».
Divido la comida en dos pilas iguales e intentamos comérnosla despacio, pero tenemos tanta hambre que acabamos en un par de minutos y mi estómago no se siente muy satisfecho.
Je répartis la nourriture en deux tas égaux. Nous essayons de manger lentement, mais nous avons si faim que nous engloutissons tout en quelques minutes. Mon estomac est loin d'être rempli.
-Puesto que te has mostrado insatisfecho con el acuerdo -dijo Chathres a Marmaduke con aviesa premeditación-, divide el botín en siete partes, como te parezca mejor, y que cada uno elija lo que prefiera.
Avec une sournoise idée en tête, Chathres dit à Marmaduke : « Puisque tu te déclares insatisfait de ces arrangements, répartis le butin à ta volonté, en sept lots, et chacun choisira le lot qui lui convient le mieux.
La autoridad se divide, todos sospechan. —No comprendo. —Por supuesto que no.
Il y a une division de l’autorité, tout le monde est suspect. — Je ne comprends pas. — Évidemment.
—Y si imperas a güevo divides pero gobiernas las divisiones.
— Et si tu règnes, tu divises, ça fait pas un pli, mais tu gouvernes les divisions.
—El límite de Hayflick. El fenómeno que limita el número de veces que una célula se divide.
— La limite de Hayflick est le nom donné au phénomène qui limite le nombre de divisions des cellules. — Ah.
Ahora bien, mientras que nosotros departimos aquí, nuestro discurso, con respecto a lo que acabo de manifestar, gira sobre tres objetos, o, mejor dicho, se divide en tres puntos.
– Or, tandis que nous conférons ainsi ensemble, notre discours, relativement à ce que je viens de dire, roule sur trois objets, ou se partage en trois divisions.
En la época de mi Separación, nuestro pequeño castillo estaba divido internamente en «colegiales» y «tradicionales», una facción liberal que procedía del régimen del Señor Ishog, y una facción más joven, muy conservadora.
À l’époque de ma Séparation, notre petit Château faisait l’objet d’une division interne entre « collégiaux » et « traditionalistes », une faction libérale qui remontait au régime du Seigneur Ishog, et une faction plus récente et fortement conservatrice.
El sistema imperial romano se fundaba sobre la política de divide et impera; «crea la división en el reino de tu vecino y aprovecha para asumir tú mismo la soberanía». Herodes no creyó en esa acusación;
Le système impérial romain repose en effet sur la politique du divide et impera : « Provoque des divisions dans le royaume de ton voisin et mets-les à profit pour prendre toi-même le pouvoir. » Hérode ne crut pas à l’accusation, mais en conçut néanmoins de l’inquiétude.
La gente en esta ciudad se divide entre los que tienen carro y los que viajan en autobús, ésta es la división más tajante, más radical, me dijo Vega, no importa tanto tu nivel de ingresos o la zona donde vivís, lo que importa es si tenes carro o viajás en autobús, Moya, una verdadera infamia.
Les habitants de cette ville se divisent entre ceux qui ont une voiture et ceux qui se déplacent en bus, c’est la division la plus flagrante, la plus radicale, me dit Vega, tes revenus ou le coin où tu habites n’ont pas autant d’importance que le fait d’avoir une voiture ou de te déplacer en bus, Moya, une véritable infamie.
—Dijo que debía encontrar el río de la vida de Fengmo —contestó de mala gana—, que debía apartar la paja, los palos y las cosas que impiden el flujo del río, y que debía hacer todo lo posible para que el agua alcanzara su nivel. Decía que yo nunca debía ser como la piedra que se arroja a un arroyo limpio y lo divide. Que no debía dividir la vida de Fengmo.
— Le prêtre m'a dit d'écarter la paille, les morceaux de bois et les choses qui obstruent le courant ; je dois faire mon possible pour laisser l'eau monter à son niveau. Je ne dois pais être comme un roc au milieu du clair torrent, et qui le divise. Il ne faut pas que j'amène de division dans la vie de Fengmo. »
—«Ésta es la Línea que Divide».
 Voici la ligne de partage, traduisit-il.
Yo divido con ella mi masita, esa que usted me regala.
Je partage avec elle le beignet que vous me donnez. 
Lo divido con Ultimo, 50 y 50.
Je le partage avec Ultimo, 50-50.
¿Cómo se divide el clero nicaragüense?
Comment se partage le clergé nicaraguayen ?
Ella lo divide entre todos y se establece para vivir independientemente.
Elle la partage avec eux et s’installe pour mener une vie indépendante.
Divide su tiempo entre navegar a vela y pintar.
Il partage son temps entre le voilier et la peinture.
Jomini divide la batalla de Waterloo en cuatro momentos;
Jomini partage la bataille de Waterloo en quatre moments;
Divide su tiempo entre Londres y esta ciudad, por lo que puedo deducir.
Elle partage son temps entre ici et Londres, à ce que j’ai cru comprendre.
Si divides esa cantidad entre cuatro, las partes no ascienden a mucho.
Une fois partagé en quatre, ça ne faisait pas de bien grosses parts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test