Translation for "dividido en dos secciones" to french
Dividido en dos secciones
Translation examples
—Por lo que indica aquí, la piscina estaba dividida en dos secciones.
On dirait que la moon pool est divisée en deux sections.
Jessica examinó el extraño aparato. Sus alas eran estrechas y curvadas hacia arriba, con el morro dividido en dos secciones aerodinámicas.
Jessica examinait l’engin à la ligne inhabituelle, racée, ses ailes étroites relevées vers le haut, son nez divisé en deux sections aérodynamiques.
El almacén está dividido en dos secciones: la de Componentes Exteriores, es decir, piezas manufacturadas fuera de la fábrica, y la de Componentes de Manufacturación Propia. En todo caso, ambas secciones están en el mismo recinto.
Le magasin est divisé en deux sections : les pièces achetées, c’est-à-dire les pièces fabriquées à l’extérieur, et les pièces usinées, mais nous sommes tous dans le même local.
Terminado el registro, les hicieron pasar por un corredor largo y estrecho dividido en dos secciones, la primera de las cuales había sido convertida en una confortable salita.
La fouille achevée, les gardes firent entrer les deux arrivants dans un corridor long et étroit divisé en deux sections. De la première, on avait fait un foyer confortable.
Estaba dividido en dos secciones, de acuerdo con la doble ubicación del escenario del crimen —el lugar de la víctima y el lugar del tirador—, y contenía series independientes de fotografías, descripciones, entrevistas e informes de recogida de pruebas correspondientes a cada ubicación.
Il était divisé en deux sections, correspondant à la double localisation de la scène de crime – le site de la victime et celui du tireur, avec une kyrielle de photos, de descriptions, d’entretiens et de rapports de collecte de preuves pour chacun des sites.
Enseguida se exige a gritos un acuerdo del comite. Este se reune y, diez minutos despues, Robert Lindet anuncia que se nombrara un tribunal compuesto por nueve jueces y dividido en dos secciones, encargado de perseguir a quienes traten de confundir al pueblo.
Le comité se réunit aussitôt, et, dix minutes après, Robert Lindet vient dire qu’un tribunal sera nommé, composé de neuf juges indépendants de toutes formes, acquérant la conviction par tous moyens, divisé en deux sections toujours permanentes, et poursuivant, à la requête de la Convention ou directement, ceux qui tenteraient d’égarer le peuple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test