Translation for "distinguimos" to french
Translation examples
Ahora distinguimos los detalles.
Maintenant nous distinguons les détails.
Distinguimos, muy cerca de la puerta, un rostro.
Nous distinguons tout près de la porte un visage.
Distinguimos algunas estructuras. Ciudades. Canales, quizá.
Et nous distinguons des édifices. Des villes. Peut-être des canaux.
Es así como nos distinguimos de las formas inferiores de vida copuladora.
Nous nous distinguons ainsi des formes plus frustes de vie copulatoire.
—Nosotros nos distinguimos todos los días cumpliendo con nuestro deber —dijo Camusot.
- Nous nous distinguons tous les jours, en faisant notre devoir, dit Camusot.
La noche es tan negra que apenas distinguimos la cabeza de nuestras monturas.
Il fait si noir que nous distinguons à peine la tête de nos montures.
Aquí, separamos, distinguimos, ordenamos en cajones, en depósitos, en almacenes. Lo biografiamos todo.
Ici, nous séparons, nous distinguons, nous rangeons dans des tiroirs, des dépôts, des entrepôts, nous mettons tout en biographie.
Cuando nuestros ojos se acostumbran a la penumbra distinguimos a la vecina echada en la mesa de la cocina.
Quand nos yeux s'habituent à la pénombre, nous distinguons la voisine, couchée sur la table de cuisine.
Distinguimos entre cosas vivas y muertas, y también entre plantas, animales y seres humanos.
Nous distinguons les choses vivantes des objets inanimés, et nous faisons une différence entre les plantes, les animaux et les hommes.
Verás, distinguimos entre Krug el hombre y Krug el Creador, y pensamos... —Sacude la cabeza—.
Voyez-vous, nous distinguons entre Krug l’homme et Krug le Créateur, et nous pensons… Elle secoue la tête.
En este sentido, ¿cómo las distinguimos entre ellas?
En ce sens, comment pouvons-nous les distinguer ?
Esta vez distinguimos muy bien las trincheras y los bunkers.
Cette fois, on distingue fort bien les tranchées et les bunkers.
—Al hablar de la mecánica del ordenador, distinguimos entre elementos centrales y periféricos.
« Il faut distinguer l’ordinateur central de l’ordinateur périphérique.
Pronto distinguimos su rumor, producido por la brisa, del de los insectos.
On ne tardait pas à distinguer le bruit de ces feuilles agitées par la brise de celui des insectes.
El saco se ha alejado, y lo distinguimos con toda claridad, muy lejos de la costa.
Le sac est parti, on le distingue nettement, très loin de la côte.
Entonces distinguimos la silueta con toda claridad, y nuestros corazones dejaron de latir.
Alors on a distingué très clairement la silhouette, et nos cœurs ont cessé de battre.
Por lo demás, como dijo el teniente Vdovenko, apenas distinguimos la cara de esos soldados.
D’ailleurs, comme l’a dit le lieutenant Vdovenko, nous n’avons même pas distingué le visage de ces soldats.
Algunas siluetas lejanas habían saltado a tierra cerca de sus embarcaciones, pero no distinguimos ningún detalle significativo.
Quelques silhouettes étaient déjà à terre, près de leurs navires, mais nous ne pouvions en distinguer les détails.
Y si ya no distinguimos los verdaderos cuatros, ya no distinguiremos tampoco las verdaderas puertas vírgenes.
Et si l’on ne distingue plus les vrais 4, on ne distinguera plus non plus les vraies portes vierges.
Estamos programados para ponernos alerta al oír esas sílabas: las distinguimos aun en medio de una multitud o de un barullo, y eso me pasó a mí.
Nous sommes programmés pour dresser l’oreille quand nous entendons ces syllabes que nous sommes capables de distinguer au milieu de la foule ou d’un vacarme assourdissant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test