Translation for "disquisición" to french
Translation examples
Aquella disquisición molestó a Geraint.
Ce discours ennuyait Geraint.
Al mismo tiempo, paralelamente a lo anterior, una breve disquisición sobre la habitación.
En même temps, comme en parallèle à ce qui précède, un bref discours sur la chambre.
Pero podíamos entenderlo también como una disquisición acerca del alma, y acerca del cuerpo como vaso del alma.
Mais nous pouvions aussi y entendre un discours sur l’âme, et sur le corps comme vase de l’âme.
Su disquisición estaba tan llena de poesía, que en algunos casos hizo que una muestra tuviese un sabor mucho mejor del que en realidad tenía;
Son discours était si plein de poésie que dans certains cas il les faisait paraître meilleurs qu’ils n’étaient ;
Quinto cavilaba en esta disquisición algebraica desde hacía varios días, precisamente para exponerla a su hermano, el científico.
Il ruminait ce discours d’algèbre dans sa tête depuis plusieurs jours, en vue de le tenir à son frère, qui était un scientifique.
Pero a veces, mientras Fitcher trabajaba, empezaba a murmurar para sus adentros y Paulette descubrió que era mucho lo que podía aprender de aquellas disquisiciones prácticamente inaudibles.
Parfois, lorsqu’il travaillait, il se mettait à parler dans sa barbe – et il y avait beaucoup à tirer, Paulette le découvrit, de ces discours quasiment inaudibles.
Por lo tanto, cualquiera que sea su significado, lo que los mayas fijan en la piedra son siempre formas vegetales: en el fondo de toda disquisición está el fluir de la linfa en las plantas;
Donc, quoi qu’elles signifient, les formes que les Mayas fixent dans la pierre sont toujours végétales : au fond de tout discours, il y a l’écoulement de la lymphe dans les plantes ;
El señor Todd emprendió una convincente disquisición, perfeccionada de tanto repetirla, acerca de algunos tratamientos prometedores, nuevos medicamentos, el poderoso arsenal de armas químicas que tenía a su disposición;
M. Todd se lança dans un discours énergique, poli par force répétitions, sur des traitements prometteurs, de nouveaux médicaments, le puissant arsenal d’armes chimiques dont il disposait ;
Esta disquisición abre el texto más vivaz y más rico de Giammaria Ortes, las Riflessioni sul teatro per musica [Reflexiones sobre el teatro musical], donde la «exactitud geométrica» de su método es aplicada a las simetrías y los vuelcos de las situaciones de melodrama.
Ce discours ouvre le texte le plus vivant et le plus riche de Giammaria Ortes, les Réflexions sur le théâtre musical7, où l’« exactitude géométrique » de sa méthode est appliquée aux symétries et aux renversements des situations à caractère mélodramatique.
Desechó con un gesto todos los discursos de agradecimiento, las explicaciones de problemas de falta de liquidez temporal, las disquisiciones sobre las cualidades especialmente persuasivas de las joyas cuando se pedía a los marineros que arriesgaran su vida, todas las ofertas de intereses y beneficios pecuniarios.
Elle balaya d’un geste tout discours de remerciement, toute explication de problèmes temporaires de liquidité, toute dissertation sur les propriétés particulièrement persuasives des bijoux quand on demande aux marins de risquer leur vie, et toute offre d’intérêt et de profit pécuniaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test