Translation for "disperso es" to french
Translation examples
Nosotros también, pero estábamos dispersos.
Nous aussi, mais nous étions dispersés et épuisés.
Los caballos estaban dispersos.
Les chevaux s’étaient dispersés.
Mi pensamiento se dispersó.
Ma pensée s’est dispersée.
esas luces dispersas
ces lumières dispersées
Evitar que te disperses.
Éviter que tu te disperses.
¿Los tenés muy dispersos?
Ils sont très dispersés ?
La multitud se dispersa.
La foule se disperse.
Y los demás estaban... dispersos.
Quant aux autres, ils étaient… dispersés.
El 1940 les dispersó.
1940 les a dispersés.
Esa parte de él se había visto dispersa.
Cette part de lui était dispersée.
Hay un riesgo de que se disperse antes de que el teletransporte esté completado.
Il y a un risque que le gaz se diffuse avant la fin du transfert.
Pero tampoco estaba muerto, vivía de otra forma, una forma más sutil, más dispersa.
Mais il n’était pas mort. Il vivait d’une autre façon, plus subtile, plus diffuse.
El áspero aroma de una mezcla de tabaco turco llenó el despacho y se dispersó por efecto del ventilador.
Le parfum acre du tabac turc emplit la pièce, diffusé parles pales du ventilateur.
De hecho, ahora que había muerto la única facción que se había mostrado a su favor, los únicos que deseaban su éxito eran una irregular banda de galileanos dispersos por toda Italia.
En vérité, depuis la disparition du seul parti qui avait été en sa faveur, seule une bande diffuse de Galiléens éparpillés un peu partout en Italie continuait à espérer son succès.
—Nu, Yossele, soy el detective Shemets —dice Berko asumiendo el liderato de la operación, levantando la vista hacia la luz de gas dispersa con los ojos entornados y una mano a modo de visera.
— Nu, Yossele, c’est l’inspecteur Shemets, dit Berko, se chargeant des opérations et louchant dans la lumière du gaz diffuse, une main en visière.
Como en muchos viejos negocios de títulos muy dispersos, la dirección pertenecía a los dueños de una porción bastante débil del capital total, el trece por ciento, en aquel caso.
Comme dans beaucoup de vieilles affaires aux titres très diffusés, le contrôle appartenait aux possesseurs d'une fraction assez faible du capital total, treize pour cent en l'occurrence.
En la luz normal, el Sol parecia un sumiso disco naranja a través de la neblina marrón de la estratosfera, pero en ultravioleta brillaba con furia entre un resplandor de radiación dispersa.
Dans la lumière ordinaire, le soleil apparaissait comme un humble disque orangé à travers la brume marron de la stratosphère ; néanmoins, dans l’UV, il rayonnait avec férocité dans un flamboiement de radiation diffuse.
Es una terminal rematada con un techo que parece de cristal biselado por el modo en que se filtra la luz del sol y se esparce por el vestíbulo como un resplandor disperso, proyectando en las paredes de mármol chevrones gorjeantes.
C’est un immense terminal, coiffé d’un plafond dont le verre traité laisse passer la clarté avec une teinte diffuse et uniforme, projetant des chevrons de lumière sur les murs en marbre.
Durante meses, mientras Halley circundaba el feroz y quemante sol, se habían difundido ondas de calor por el hielo y la roca, concentrándose en cámaras y dispersos conglomerados rocosos.
Pendant des mois, tandis que Halley plongeait dans l’haleine torride et érosive du Soleil, des ondes thermiques s’étaient diffusées à travers la glace et le roc, se concentrant dans les enclaves de corps volatils et les blocs de roche éparpillés.
En él se mencionaba que un terrestre llamado Lutt Hanson, Jr., había transmitido mensajes radiofónicos vía espiral, emitiendo desde varias naves espaciales dispersas por el sistema solar al que pertenecía la Tierra.
Un Terrien du nom de Lutt Hanson Junior avait réussi à diffuser des messages radio sous forme Spiralée, à partir de vaisseaux spatiaux évoluant dans le système solaire terrien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test