Translation for "dispensario" to french
Translation examples
nos acogió en el patio de un dispensario.
il nous accueillit dans la cour d’un dispensaire.
San Bábila es un dispensario.
Saint-Babile est un dispensaire.
Usted junto a su cama, usted en el dispensario.
Vous à son chevet, vous au dispensaire ?
En el dispensario diagnosticaron que no tenía nada serio.
Au dispensaire, on ne diagnostiqua rien de sérieux.
—Hay que llevarlo al dispensario —dijo—.
— Il faut l’emmener au dispensaire, dit-il.
–Me han dicho que trabaja en el dispensario.
— On m’a dit que vous travaillez pour le dispensaire.
Interrogó a las monjas del dispensario.
Il a questionné les sœurs, au dispensaire.
– Jules, voy a llevarlo al dispensario.
– Jules, je vous conduis au dispensaire!
Fue él quien nos llevó a toda prisa al dispensario.
C’est lui qui nous avait transportés en urgence au dispensaire.
¿Habría seguido tratamiento en algún dispensario?
Avait-il déjà suivi un traitement dans un dispensaire ?
—Para eso primero tendría que pedírselo a Dixon, que tiene la llave del dispensario.
– Cela signifie en demander à Dixon, qui détient la clef de la pharmacie.
La enfermera del turno de noche siempre deja la suya en el cajón del dispensario.
L'infirmière de nuit laisse toujours la sienne dans le tiroir de la pharmacie.
Echemos un vistazo al dispensario, así podré presentar mi informe.
Allons voir la pharmacie, après quoi je pourrai faire mon rapport.
Incluso en el pasillo, huele el éter derramado y, husmeando, se dirige al dispensario.
Il sent l’éther répandu jusque dans le corridor et se dirige vers la pharmacie en reniflant.
–El láudano puede encontrarlo junto al tonel que hay en el dispensario -dijo el doctor Choate-.
— Le laudanum, bien entendu, dit Choate, vous le trouverez près de la barrique dans la pharmacie.
–Disculpe, señor -dijo Smith tras titubear-, pero no disponemos de ningún dispensario de estribor.
— Excusez-moi, monsieur, dit Smith après une hésitation, mais il n’y a pas de pharmacie tribord.
La luz intensa que despedía la linterna colgada del bao los deslumbró cuando Smith abrió la puerta del dispensario.
Smith ouvrit la porte de la pharmacie d’où sortit un flot de lumière venant de la lanterne accrochée à l’intérieur.
Reflexionó un rato acerca de las implicaciones de su estado y después bajó al dispensario, donde encontró al señor Smith preparando las píldoras.
Il réfléchit quelques instants puis descendit à la pharmacie où il trouva Mr Smith qui préparait des pilules.
No será porque no te he dicho una y mil veces a lo largo de toda esta mortífera semana que apenas me queda un dracma de cinchona en el dispensario, ya sabes, la infusión de corteza de jesuita.
N’est-ce pas moi qui vous dis depuis une mortelle semaine et plus qu’il me reste à peine une drachme de cinchona, l’écorce des Jésuites, dans toute la pharmacie ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test