Translation for "dispararon a ellos" to french
Translation examples
—No, no le dispararon.
« Non, il n’a pas été abattu.
Le dispararon, ¿verdad?
Il a été abattu, c’est bien ça ?
—¿Sigue convencido de que le dispararon?
— Vous pensez vraiment qu’il a été abattu ?
Le dispararon y le vi muerto.
Il a été abattu et je l’ai vu mort.
–Hay indicios de que le dispararon.
— Tout laisse à penser qu’il a été abattu d’un coup de feu.
Usted y Collin dispararon contra ella y está muerta.
Vous et Collin avez abattu cette femme et elle est morte. 
Le dispararon a las puertas de su propia casa…
Abattue sur le perron de sa propre maison…
Le dispararon, y estaba tendido en el suelo de un restaurante.
Il avait été abattu et gisait par terre, dans un restaurant.
Le dispararon La herida abierta por la bala
Ils l’ont abattu La plaie causée par la balle
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test