Translation for "disiento" to french
Translation examples
—Perdonadme que disienta —dijo Don—.
— Permettez-moi de ne pas être d’accord, dit Don.
Y éste es uno de los muchos motivos por los que disiento de Lukács;
C’est là une des nombreuses raisons pour lesquelles je ne suis pas d’accord avec Lukács ;
—Permíteme que disienta —dijo remilgado Osborne-Smith—.
— Pardonnez-moi de ne pas être d’accord, rétorqua Osborne-Smith avec préciosité.
La diferencia entre la inocencia y la culpa, nada menos. —Disiento, Arthur.
C’est toute la différence entre l’innocence et la culpabilité, voilà ce que c’est. — Je ne suis pas d’accord, Arthur.
Si crees en lo que estás diciendo, no te importará que yo disienta o no… —¡Hostias!
Si tu crois ce que tu dis, ça ne devrait avoir aucune importance que je sois d’accord ou non. — Et merde !
Si alguien disiente de usted, sólo puede tratarse de un síntoma neurótico.
Si quelqu’un n’est pas d’accord avec vous, ce ne peut être qu’un symptôme névrotique ?
—Eso quiere decir que usted disiente de su padre en otros temas. ¿En política, tal vez?
« Est-ce que ça veut dire, commença-t-il prudemment, que vous n’êtes pas d’accord avec votre père sur d’autres sujets… en politique, par exemple ?
—¡Psch…! —Wolfe empujó a un lado la bandeja, para hacer lugar el mapa—. No es que disienta esencialmente, casi tan bien como tú.
— Pfui ! souffla Wolfe en repoussant le plateau de côté pour faire place à la carte, je ne suis pas d’accord avec vous.
No es imprescindible. –Muy interesante -comentó McFeyffe-. Y puede que tenga razón. Estoy de acuerdo en lo que se refiere a usted, a Laws, al chico y a mi mismo. Pero disiento en cuanto a Marsha.
C’est du reste inutile. — Intéressant, nota Mc Feyffe. Vous avez peut-être raison. Je suis d’accord en ce qui concerne vous et Laws et moi-même et le garçon. Mais pas pour Marsha.
Cabe admitir que al sujeto lo separará un paso del contacto con la realidad, y que el problema del tacto se presenta difícil; pero disiento de que esto sea demasiado idealista para resultar útil.
D’accord, son contact avec la réalité sera décalé, et le problème de la relation présente quelques difficultés – mais je ne partage pas votre point de vue lorsque vous dites que cela est trop idéaliste pour avoir la moindre utilité.
Es un fanático. – Maldita sea, Arnie, no todo el que disiente contigo es un extre
C’est un luddite. — Bon sang, Arnie, tous ceux qui sont en désaccord avec vous ne sont pas pour autant des extrémistes !
Pero en esto, con toda humildad, disiento de tan grandes maestros, por las razones que a continuación expondré.
Mais là-dessus, en toute humilité, je suis en désaccord avec les grands maîtres, pour les raisons que je vais t’expliquer.
Más tarde le conté la historia a Anna, una mujer de 36 años que siempre disiente de lo que los hombres dicen.
Un peu plus tard le même jour, je raconte l’histoire à Anna, une femme de trente-six ans qui a l’habitude d’être en désaccord total avec ce que disent les hommes.
Tal vez fuera mejor que no supiera nada en absoluto (la Reina de Fantasía disiente tolerantemente), pero por desgracia todavía recuerda los conceptos.
Ce serait sans doute mieux s’il n’en savait rien (la Reine de Faerie exprime un désaccord bienveillant), mais malheureusement il a encore quelque souvenir du concept.
(Hay un tumulto, durante el cual el profesor se mantiene con una mano levantada y mueve su enorme cabeza con asentimientos benévolos, como si estuviese impartiendo una bendición pontifical a la muchedumbre.) He sido elegido para promover un voto de agradecimiento al señor Waldron por la arenga, tan pintoresca e imaginativa, que acabamos de escuchar. Hubo puntos, en ella, con los cuales disiento, y ha sido mi deber señalarlos a medida que surgían;
[Tumulte, pendant lequel le professeur demeura une main en l’air et la tête penchée avec sympathie : on aurait dit qu’il allait bénir la foule.] J’ai été désigné pour mettre aux voix une adresse de remerciements à M. Waldron pour le message très imagé et très bien imaginé que vous venez d’entendre. Sur certains points, je suis en désaccord avec lui, et mon devoir me commandait de le dire au fur et à mesure qu’ils défilaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test