Translation for "diseccionar" to french
Diseccionar
Translation examples
Tengo que diseccionar cuando regrese al campamento.
Il faudra le disséquer quand nous rentrerons au camp.
¿Qué podemos utilizar como modelo para diseccionar?
Quel modèle allons-nous choisir de disséquer ?
Lo van a diseccionar, a partir de las diecinueve.
Ils vont commencer à le disséquer à dix-neuf heures.
para diseccionar, matamos. WILLIAM WORDSWORTH, «Cambian las tornas»
— Nous assassinons pour disséquer. William Wordsworth,
A partir de ese momento sería capaz de diseccionar mi propio cerebro.
J’allais enfin pouvoir disséquer mon propre cerveau.
Las estudiantes visitaban los pabellones y empezaban a diseccionar cadáveres.
Les étudiantes se familiarisaient avec les différents services et commençaient à disséquer des cadavres.
–Eso me han dicho los balleneros y aquellos que han tenido la dicha de diseccionar a la criatura.
— C’est ce que m’ont dit les baleiniers et les rares personnes qui ont eu le bonheur de disséquer la créature.
Arte, inspiración, amor, todo es tan fácil de diseccionar.
L’art, l’inspiration, l’amour, tous sont tellement faciles à disséquer.
Sería necesario diseccionar en lugar de contar, y comprobar en vez de repetir.
Nous aurions besoin de disséquer, pas de raconter, de vérifier et non de répéter.
Yo no podía decirle que acababa de diseccionar al asesino de Kuttner.
Je n’allais pas lui dire qu’il venait juste de finir de disséquer l’assassin de Küttner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test