Translation for "discos de música" to french
Discos de música
Translation examples
En algunos estantes había discos de música clásica.
Sur des rayonnages, des disques de musique classique.
Entretanto, alguien que trabajaba en la cocina había puesto un disco de música china.
Une des personnes qui travaillaient à la cuisine avait entre-temps mis un disque de musique chinoise.
Biblias antiguas, periódicos viejos, libros viejos, antiguos discos de música sacra…
Vieilles bibles, vieux journaux, vieux livres, vieux disques de musique sacrée…
Langley había ido a comprar varias docenas de discos de música popular para no tener que poner las mismas melodías una y otra vez.
Langley était allé acheter plusieurs douzaines de disques de musique populaire afin que nous n’ayons pas à jouer et rejouer sans cesse les mêmes airs.
Le compró discos de música clásica, se sentaba con ella para escuchar a Mahler y se emocionaba cuando ella dejaba caer una lágrima, porque mostraba «sensibilidad».
Il lui acheta des disques de musique classique et restait avec elle quand elle écoutait Mahler ; il était content de la voir pleurer parce que ça montrait sa « sensibilité ».
Destruyeron sus discos de música clásica, limpiaron sus estanterías y llevaron una vida que emulaba la de la guardia roja que Mao había movilizado en China.
Elles avaient piétiné leurs disques de musique classique, nettoyé leurs bibliothèques et mené une vie à l’imitation des gardes rouges que Mao mobilisait en Chine au même moment.
—¿Tú no me dijiste el otro día que una prima tuya te llevó un sábado a una tienda en el barrio de los puertorriqueños donde vendían discos de música en español? —preguntó Luz del tirón.
— Tu m’as bien dit qu’une de tes cousines t’avait emmenée un samedi dans le quartier portoricain, dans un endroit où on vend des disques de musique espagnole, n’est-ce pas ? demanda Luz.
Colocó un disco de música de su tiempo y se lanzó en una danza frenética, luego salió a refrescarse a la calle, donde siguió bailando, mientras se quitaba la ropa.
Elle a mis un disque de musique de son temps et s’est lancée dans une danse endiablée, puis elle est sortie se rafraîchir dans la rue où elle a continué à danser, tout en enlevant ses vêtements.
El infeliz Profesor que en sus tiempos de salud no toleraba más que sus discos de música clásica, sufría lo indecible con la bullaranga y en vano se colgaba de la campanilla para llamar a sus empleados, nadie acudía.
Il n’est pas de mot pour dire ce que pouvait ressentir l’infortuné professeur en entendant tout ce boucan, lui qui, lorsqu’il était valide, ne tolérait que ses disques de musique classique, et c’est en vain qu’il se pendait à la clochette pour appeler ses domestiques, personne ne venait.
es más viejo, más sucio y más desordenado, pero hay un piano, un plato de tocadiscos, discos de música clásica (Schumann, Schubert) y cajas de zapatos con fichas, llaves, guantes, tarjetas, recortes de prensa…
c’est plus vieux, plus sale et plus en désordre, mais il y a un piano, une platine, des disques de musique classique (Schumann, Schubert) et des boîtes à chaussures avec des fiches, des clés, des gants, des cartes, des articles découpés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test