Translation for "discernible" to french
Translation examples
El cambio del amanecer a la madrugada fue apenas discernible;
LE passage de la nuit à l'aube fut à peine perceptible.
De vez en cuando distinguía las exiguas luces de un pueblo o caserío, apenas discernibles, pero, por lo demás, nada.
À l’occasion je distinguais les minables lumières de quelque hameau, à peine perceptibles, mais à part cela rien.
La tormenta eléctrica estaba demasiado lejos para iluminar los árboles, pero sus masas oscuras permanecían discernibles.
L’orage était maintenant trop éloigné pour les éclairer, mais leur masse sombre me restait perceptible.
Este efecto, al ejercerse de manera uniforme sobre todos los tejidos vivos, no es discernible por los sentidos humanos.
Comme cette modification de rythme affecte de façon uniforme les tissus vivants dans leur ensemble, elle n’est pas perceptible aux sens.
La serenidad de Julio César se alteró en forma apenas discernible, pero fue suficiente para que Diego se diera cuenta de que había ganado.
La sérénité de Jules César s’altéra de façon à peine perceptible, mais assez pour que Diego prît conscience qu’il avait gagné.
Mirándote fijamente, los ojos enteramente desprovistos de toda emoción discernible, permanece en absoluta quietud mientras reparas los desperfectos causados por la tormenta.
Elle te regarde intensément, les yeux vidés de toute émotion perceptible, assise dans une immobilité absolue pendant que tu répares les dégâts provoqués par l’orage.
En mi experiencia, el impulso de rescatar a los demás genera trastornos a la pobre aspirante a heroína sin que haya efecto discernible en la persona necesitada de ayuda.
L’expérience m’a appris que le besoin de voler au secours du prochain aggrave la situation de la malheureuse héroïne en puissance, sans avoir, pour autant, d’effet perceptible sur ledit prochain.
De joven fue impresionantemente robusto de brazos y pecho, y algo de esta solidez aún era discernible en la parte superior de su torso, y más aún ahora, con el resurgimiento de la vitalidad que estaba experimentando.
Dans sa jeunesse ses bras et sa poitrine avaient été doués d’une force impressionnante, et quelque chose de cette vigueur était encore perceptible dans la partie supérieure de son torse, surtout depuis son regain de vitalité.
Sin motivo discernible, fuera de la más mezquina crueldad, lo tuvieron sentado varias horas en una habitación recalentada, mientras entraban y salían hormigoneras, camiones de transportes cargados de pollos y ciclistas.
Sans raison perceptible, hormis une cruauté mesquine, ils le firent attendre plusieurs heures dans une pièce surchauffée tandis que des camions malaxeurs, des camionnettes de poulets et des cyclistes allaient et venaient.
Y las blancas y redondas lámparas del comedor le recordaban globos terráqueos mudos, el planeta extrañamente despojado de países, sin fronteras discernibles, sin señales siquiera de tierra y mar.
Et puis les lustres ronds tout blancs de la salle à manger lui évoquaient des globes terrestres vides, représentant une Terre étrangement dépourvue de pays, sans frontières perceptibles, sans même de démarcation entre terre et mer.
Eso era el tiempo discernible.
Voilà le temps discernable.
Surge una imagen granulada pero discernible.
Une image granuleuse, mais discernable, apparait.
Sus rasgos no presentaban una expresión discernible.
Ses traits ne présentaient pas d’expression discernable.
No tenían edad o sexo discernible.
Elles n’avaient ni âge ni sexe discernables.
No había ningún patrón discernible en las ubicaciones.
Ces endroits ne faisaient apparaître aucune configuration discernable.
Entraban y salían de la casa sin una pauta discernible.
Ils restaient à la maison ou s’absentaient sans plan discernable.
Apenas discernible entre el ruido de tanta gente y tanto tráfico.
À peine discernable au milieu du bruit de la foule et de la circulation.
si había amargura en su voz, no era discernible para los niños, ni explicable para los adultos.
s’il y avait de l’amertume dans sa voix, elle n’était pas discernable pour les enfants, inexplicable pour les adultes.
Pero aún tenemos que explicar por qué tan poco de ese ADN tiene una finalidad discernible.
Mais il nous reste à expliquer pourquoi tant de cet ADN n’a aucune fonction discernable.
Ninguna huella discernible: ni impresiones dactilares, ni pisadas, ni marcas de neumáticos.
• Aucune trace discernable, pas d’empreintes digitales, pas d’empreintes de pas, pas d’empreintes de pneus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test