Translation examples
Uno plantea un desafío para dirimir un debate, muchacho.
On lance un défi pour régler un conflit, gamin.
Parece una forma absurda de dirimir una disputa.
C’est une manière tout à fait absurde de régler un conflit.
Como grupo, esas personas tienden a dirimir sus diferencias con una fuerza extrema.
En tant que groupe, ces gens ont tendance à régler leurs différends par la force.
Había trampas de pesca por reparar, tierras por arar, cereales que sembrar y disputas que dirimir.
Il y avait des nasses à réparer, le sol à préparer pour les semailles et des différends à régler.
Pero cuando llegaban al poder tenían autoridad moral para dirimir todas y cualquier tipo de disputas.
Mais une fois qu’ils avaient pris le pouvoir, on leur attribuait l’autorité morale pour régler toutes sortes de litiges. »
Bélgica y Grecia estaban destinadas a dirimir sus diferencias ancestrales en los campos de batalla de Birmania.
La Belgique et la Grèce vont régler leurs différends historiques bien connus sur les champs de bataille birmans.
Veo que, a tiempo para vosotros, sale de palacio Yocasta, con la que debéis dirimir la disputa que estáis sosteniendo. (Yocasta sale de palacio.)
Mais je vois Jocaste sortir justement du palais. Il faut qu'elle vous aide à régler la querelle qui vous a mis aux prises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test