Translation for "dinerario" to french
Translation examples
A Arthur Cornish le correspondía la fácil tarea de arreglar los asuntos dinerarios, que se podían exponer en términos comprensibles para los cobradores de impuestos y los tribunales testamentarios.
Arthur Cornish, lui, avait la tâche facile : il s’occupait d’argent. C’est là une entité que l’on peut exprimer en des termes compréhensibles pour des percepteurs et des tribunaux de succession.
Entre los escritores y los eruditos no traba conocimiento más que con el orientalista barón Hammer-Purgstall, quien le obsequia con un talismán —que, supersticioso y respetuoso, Balzac conservará hasta el fin de sus días—, y con un poeta menor, el barón de Zedlitz, quien se cae de las nubes al oír al grande, al venerado, al célebre Balzac hablar únicamente de remuneraciones dinerarias y no de poesía.
Il ne fait la connaissance d’aucun écrivain ou savant sauf de l’orientaliste baron Hammer-Purgstall qui lui fait cadeau d’un Bedouk, un talisman – gardé superstitieusement et respectueusement par Balzac jusqu’à sa fin –, et un petit poète, le baron de Zedlitz, qui tombe du ciel en n’entendant le grand, le vénéré, le célèbre Balzac ne parler que d’honoraires et d’argent.
Lego al cartero de mi distrito, cuyo nombre desconozco, pero que me repartió y entregó facturas y documentos de fines publicitarios durante los últimos siete años y cuatro meses, como será contrastable en la oficina de Correos correspondiente, el contenido de los ficheros ubicados en el citado domicilio, y que asciende a un total de 1.137.057 fichas en materia médica, jurídica e histórica. Por lo demás, instituyo y nombro heredera del resto de mis bienes, derechos y acciones a M. K., y, en concreto, beneficiaria de mis aparatos de respiración asistida, de mi cama articulada, y de mis otros instrumentos médicos; de mis armas blancas, armas de fuego, materiales de espionaje, venenos vegetales, animales y artificiales, y otros mecanismos letales de mi invención, rogándole guarde extremo cuidado al manipular aquellos que puedan ser considerados como armas de destrucción masiva; y de la cantidad dineraria en efectivo que se encuentra en la caja fuerte ubicada en mi domicilio, en el interior del grueso sobre que dice PAGOS Y ANTICIPOS.
Je lègue au facteur de mon quartier dont je ne connais pas le nom mais qui a m’a apporté factures et documents publicitaires ces sept dernières années et quatre mois, le contenu de mes fichiers, soit 1 137 057 fiches de nature médicale, juridique et historique. Pour le reste de mes biens, droits et actions, je nomme comme légataire universel, M. K., que je désigne aussi comme bénéficiaire de mes appareils de respiration assistée, de mon lit articulé, de mes accessoires médicaux, de mes armes blanches, armes à feu, matériel d’espionnage, poisons végétaux, animaux et artificiels, et autres mécanismes létaux de mon invention, la priant de faire extrêmement attention en manipulant ce qui pourrait être considéré comme des armes de destruction massive, ainsi que de l’argent qui se trouve dans le coffre-fort de mon domicile à l’intérieur de la grosse enveloppe marquée PAIEMENTS ET AVANCES.
El radar dinerario seguía funcionando en los escombros de su cara sensual, tan jodida ahora.
Le radar à fric fonctionnait toujours dans les ruines de son visage pincé, sybaritique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test