Translation for "dignificado" to french
Dignificado
Translation examples
La única diferencia es que los puritanos hacen estatuas dignificadas y los eugenistas, de alguna manera, las hacen graciosas.
La seule différence c’est que les puritains font des statues fort dignes et les eugénistes des statues quelque peu comiques…
A todos nos disgusta la pobreza abyecta, pero si empezásemos a discutir sobre la pobreza independiente y dignificada, aparecerían las diferencias.
Nous avons tous en horreur la pauvreté abjecte ; mais les choses seraient sans doute différentes, si nous nous mettions à parler de la pauvreté indépendante et digne.
Aquellos que tenían diez años o más despreciaban el asunto y se paseaban desdeñosamente encaramados en zancos o se divertían con una dignificada versión personal del juego del escondite.
Les plus âgés, de dix ans et plus, méprisaient cette affaire, marchaient dédaigneusement sur des échasses ou jouaient à une version plus digne de cache-cache.
Después de mojar al villano con el café, Lily Powers sale de la habitación con paso de hastío dignificado, balanceando ligeramente las caderas y los hombros.
Après avoir arrosé le scélérat de café, Lily Powers sort de la pièce en affectant une démarche de digne lassitude, un léger balancement des hanches et des épaules.
Había banderas a intervalos a lo largo de los pasillos laterales, y sus brillantes tonalidades rojas, verdes y doradas, daban un aspecto rico, aunque dignificado, a la vasta explanada.
Des bannières étaient plantées à intervalles réguliers le long des allées latérales et leurs couleurs vives, rouge, vert et or, donnaient une allure somptueuse, mais digne, à cette vaste arène.
Unas cuantas fotografías en las paredes, de los viejos tiempos, pescaderos con delantales y gorras, camareros cuidadosamente peinados con la raya en medio a la puerta de un restaurante, dignificados por el tiempo.
Quelques photos au mur, l’ancien temps, des poissonniers en tablier et casquette, des serveurs devant un restaurant, la raie bien droite, rendus dignes par le temps.
la gente de su clase, como Irma, Bill o Luke eran, como mucho, conocidos mientras que todos aquellos contactos que disfrutaba más allá de su ventana ni siquiera podrían ser dignificados con ese término
Avec ceux de son espèce, Irma, Bill ou Luke, les contacts ne méritaient pas le nom d’amitié, c’étaient tout juste de vagues relations – quant aux rencontres, voire aux accouplements, qu’il avait le plaisir (?) de faire en franchissant sa fenêtre, ils n’étaient même pas dignes de ce terme.
Las estatuas de tamaño completo eran mucho más difíciles de mover y sólo logró desplazar una de ellas. La barricada pronto estuvo lista: un montón de escombros de cabezas destronadas y rostros dignificados que no expresaban su desprecio por lo que les había hecho.
Les statues grandeur nature étaient trop lourdes ; elle ne réussit à en faire bouger qu’une. Bientôt, la barricade fut achevée. C’était pour l’essentiel un entassement improvisé de têtes renversées, de visages dignes, indifférents au traitement qu’on leur réservait.
Había decidido, con frialdad, sin dramatismo, que ésa era después de todo una manera digna de morir: saltando desde ese puente dignificado por la buena poesía modernista y la voz intensa de Juliette Greco a las aguas sucias del Sena.
J'avais décidé, froidement, sans dramatisme, que c'était après tout une façon digne de mourir : en sautant de ce pont ennobli par la bonne poésie moderniste et la voix intense de Juliette Gréco, dans les eaux sales de la Seine.
El hecho de que consiga que parezca una sorpresa, y también de que el bajo nivel del estilo hobbit cuando se toma la decisión, con su modestia crónica («muy fastidioso… bonito enredo»), quede dignificado, incluso desafiante en su sencillez, demuestran la habilidad de Tolkien.
C’est une preuve de l’art de Tolkien qu’il transforme cet élément en surprise, et aussi que le style très courant des hobbits alors que la décision est prise, avec ses litotes répétées (« fichument ennuyeux… un beau pétrin »), n’en reste pas moins digne, voire provocateur dans sa simplicité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test