Translation for "difundirse" to french
Translation examples
a los óxidos de nitrógeno les llevará mucho tiempo difundirse desde la estratosfera.
Les oxydes d’azote auront besoin de tout ce temps pour diffuser vers le bas depuis la stratosphère. »
Acababa de difundirse una investigación sobre la suerte de las mujeres en Rimalia, así como en otros países del Sur.
Des enquêtes venaient d’être diffusées sur le sort des femmes en Rimalie, comme dans d’autres pays du Sud.
Las escenas se imprimieron en 1938 para la editorial Malik de Praga pero, por la agresión de Hitler, no pudieron difundirse.
Ces scènes ont été imprimées en 1938 pour les Éditions Malik de Prague, mais n’ont pu être diffusées en raison de l’agression hitlérienne.
Era breve y confuso e iba acompañado de una nota de prensa que tenía que difundirse enseguida, por orden del gobernador.
Le message était aussi bref que déroutant, et accompagné d’un communiqué de presse qui devait être diffusé immédiatement, sur ordre du gouverneur.
Podemos reunirías y llamarlas «volátiles» (de la palabra latina que significa volar, pues, como gases o vapores, no se adhieren firmemente a la materia, sino que tienden a difundirse o volar).
Nous pouvons les grouper tous ensemble sous le vocable « volatils » (du latin volatilis « qui vole », puisque les gaz et les vapeurs ont tendance à diffuser, à s’envoler, du fait qu’ils ne restent pas accrochés à la matière).
Escribí: «Si Dios está en todas partes, ¿qué necesidad tiene de difundirse a través del Espíritu Santo?». Pero solo la exposición de la premisa llenaba la media página. ¿Y el resto? Volvía a empezar.
J’écrivis : « Si Dieu est présent partout, à quoi ça lui sert de se diffuser par l’intermédiaire du Saint-Esprit ? » Mais j’arrivai vite au bout de ma demi-page, rien qu’avec l’introduction. Et le reste ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test