Translation for "diferían" to french
Similar context phrases
Translation examples
En esto las opiniones diferían mucho.
Là, les opinions différaient grandement.
Sus opiniones diferían en este punto.
Leurs opinions différaient à ce sujet.
Incluso en el museo sus gustos diferían.
Pourtant, même ici, leurs goûts différaient.
En esto los musulmanes no diferían en demasía de los cristianos.
Les musulmans, sur ce point, ne différaient pas beaucoup des chrétiens.
Por lo demás, sus opiniones diferían con respecto a este punto.
Leurs opinions différaient d’ailleurs sur ce point.
Sus respectivos estilos como magistrados diferían en todo.
Leurs styles, comme magistrats, différaient en tous points.
Y como sus gustos diferían, los humores no siempre armonizaban.
Comme les goûts différaient, les humeurs ne s’harmonisaient pas toujours.
Pero, ¿acaso no sabíamos desde el principio que sus intereses diferían de los nuestros?
Ne savions-nous pas dès le début que leurs objectifs différaient des nôtres ?
Comprobé cuánto diferían de los Cullen cuando se acercaron.
Au fur et à mesure qu’ils approchaient, je notai à quel point ils différaient des Cullen.
aquellas grandes figuras blancas no diferían en nada de los fantasmas.
ces grandes figures blanches ne différaient guère de fantômes.
sólo los nombres diferían.
Seuls les noms étaient différents.
¿Eran todas iguales o diferían las unas de las otras?
Etaient-elles toutes semblables, ou différentes ?
En cierto modo algunas circunstancias no diferían demasiado de las vividas en Venus.
En un sens, certains éléments n’étaient pas tellement différents de ce qu’elle avait connu sur Vénus.
Las respuestas diferían según el humor, pero entonces las preguntas no eran tan urgentes como ahora.
Selon son humeur, il trouvait des réponses différentes, mais cela n’avait pas la même urgence qu’à présent.
Una elemental mesa de pino, aunque las cicatrices que cubrían la superficie diferían de las que podía recordar.
Une table en pin massif, même si les entailles sur sa surface étaient différentes.
¿No era él quien había intentado así la «esterilización» de esas masas humanas que diferían de él en el color, las creencias o la riqueza?
N’est-ce pas lui qui aurait cherché ainsi à “stériliser” ces masses humaines qui diffèrent de lui par la couleur, la croyance ou la richesse ?
Diferían en tamaño y color de los que el viento arrastraba hasta la tintorería de su familia durante las tormentas.
Les grains de sable étaient d’une taille et d’une couleur différentes de ceux que les tempêtes du désert soufflaient jusque dans la teinturerie de ses parents.
Se parecía a las xilografías de lobos que había visto en los libros, pero la forma de la cabeza y el color diferían.
Elle ressemblait à ces images de loups qu’il avait vues dans les livres mais sa couleur était différente ainsi que la forme de sa tête.
Su rostro y su castellano eran de lo más graciosos, aunque su tez pálida y su acento diferían de los de los lugareños.
Sa figure et son castillan étaient des plus gracieux, quoique son teint fût pâle, et son accent différent des gens d’ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test