Translation for "diezmilésima" to french
Diezmilésima
Translation examples
El nuestro ha cumplido ya su diezmilésimo aniversario.
La nôtre a déjà passé son dix-millième anniversaire.
Es una alteración de una diezmilésima del flujo total.
La gêne ne représente qu’un dix millième du flux total.
La gravedad de Halley, sólo una diezmilésima, era demasiado débil para hacer caer a un generador de microondas en acción;
Le dix-millième de g qui régnait à la surface de Halley n’était pas suffisant pour retenir au sol un générateur de micro-ondes en action ;
Iba por su décima botella de borgoña y su diezmilésima oración al Capataz, quien pareció desaparecer ominosamente en un momento como ése.
Il en était à sa dixième bouteille de bourbon et sa dix millième prière chuchotée au Surveillant, qui semblait drôlement distant en un moment pareil.
En la superficie nunca se notaba la leve atracción, pero entrando de esta forma, tomándote tu tiempo para apuntar cuidadosamente, esa diezmilésima de gravedad podía aumentar.
À la surface, on ne remarquait jamais la légère attraction, mais en arrivant ainsi de l’extérieur et en prenant son temps pour viser soigneusement, ce dix-millième de g finissait par s’accumuler.
Por diezmilésima vez era testimonio de la brillantez innovadora de la cultura del mercado, de su capacidad de configurarse sobre sus propios y flexibles fines, de absorber cuanto la rodease. Veamos.
Elle attestait encore, pour la dix millième fois, du brio innovateur de la culture de marché, de sa capacité à se former en fonction de ses propres objectifs flexibles, par assimilation de tout l’environnement.
Era un largo corredor de treinta metros, cuya pared de la derecha era de hielo afelpado y el de la izquierda constituido por una reja metálica en la cual cada malla tenía la dimensión de un diezmilésimo de milímetro.
C’était un long couloir de trente mètres, dont le mur de droite était de glace feutrée capitonnée et celui de gauche constitué par une grille métallique dont chaque maille avait la dimension d’un dix-millième de millimètre.
La luz no es tan antigua: no se ha agotado por el paso de miles de millones y miles de millones de kilómetros: viene de un proyector que está a menos de una diezmilésima de segundo-luz, pero me gusta de todas formas.
La lumière artificielle n’est évidemment pas aussi vieille que celle des étoiles ; elle n’a pas été adoucie en parcourant des milliards et des milliards de kilomètres dans l’espace. Elle vient d’un projecteur et nous parvient à une vitesse de moins de dix millièmes de seconde/lumière, mais ça me plaît quand même.
El núcleo de Halley tenía sólo una diezmilésima de la atracción de la Tierra…, pero en su descenso de media hora desde el carguero de vela solar, el ímpetu había aumentado…, lenta aunque constantemente… Insertó una corrección, observando las ondulantes ecuaciones deslizarse por su panel.
L’attraction du Noyau de Halley ne dépassait pas un dix-millième de celle de la Terre… mais en une demi-heure de descente depuis le cargo à voile photonique, la quantité de mouvement s’était accrue… lentement mais régulièrement… Il pianota une correction, regardant les équations défiler sur sa console.
Lo horrible, pensó por diezmilésima vez mientras se forzaba los hombros dolorosamente hacia atrás (con las manos en las caderas, giraban sus cuerpos por la cintura, ejercicio que se suponía conveniente para los músculos de la espalda), lo horrible era que todo ello podía ser verdad.
L’effrayant, pensait Winston pour la dix millième fois, tandis que d’un mouvement douloureux il forçait ses épaules à tourner en arrière (mains aux hanches, ils faisaient virer leurs bustes autour de la taille, exercice qui était bon, paraît-il, pour les muscles du dos), l’effrayant était que tout pouvait être vrai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test