Translation for "diezmaron" to french
Translation examples
Recientemente diezmaron el Cuarto Reino.
Dernièrement, ils ont décimé le Quatrième Royaume.
Sin embargo, diezmaron a los atanes montados de Engessa.
Ils ont décimé les Atans à cheval d’Engessa.
Ustedes y los obin no solo diezmaron nuestro ejército, también hundieron nuestra economía.
Les Obins et vous n’avez pas seulement décimé notre armée, vous avez anéanti notre économie.
A mi hijo Manuel lo secuestraron poco después de las redadas que diezmaron nuestras filas.
Mon fils Manuel fut kidnappé peu de temps après les rafles qui ont décimé nos rangs.
¿De qué estaban compuestos esos regimientos que diezmaron salvajemente en las calles de Moscú al proletariado revolucionario?
De quoi étaient composés ces régiments qui, dans les rues de Moscou, ont sauvagement décimé, par leurs fusillades, le prolétariat révolutionnaire ?
También ellos causaron estragos entre nuestras tribus, las diezmaron, les quitaron sus pozos, y sus pastos, y las empujaron a los pedregales.
Les ravages dont ils ont été les auteurs : nos tribus décimées, leurs puits et leurs pâturages confisqués, ainsi que leurs territoires ?
Las mantas diezmaron los pájaros carroñeros, usaron las corrientes ascendentes de los fuegos para volar alto, luego regresaron a la ballena del viento trayendo un festín para sus crías.
Les mantes ont décimé les oiseaux charognards puis, grâce aux courants ascendants produits par les feux, sont revenues à la baleine en rapportant un festin pour leur progéniture.
A lo cual añadiría que las gentes de Dios a menudo han masacrado en nombre de su Dios: desde el «matadlos a todos, ya Dios reconocerá a los suyos» del católico Arnaud Amaury el 22 de julio de 1209, que invita a la matanza de los albigenses en su totalidad, hasta el «¡han matado a Charlie!» seguido del «Hemos vengado al Profeta» de los que diezmaron la redacción de Charlie Hebdo el 7 de enero de 2015, pasando por las Cruzadas, con la masacre de los judíos y los musulmanes a manos de los cruzados en el año 1099 en Jerusalén, sin olvidar la justificación de los bombardeos de Palestina por parte de algunos rabinos, la sangre con frecuencia ha sido derramada en nombre de Dios.
À quoi j’ajouterai que les gens de Dieu ont souvent massacré au nom de leur Dieu : du « Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens » catholique d’Arnaud Amaury le 22 juillet 1209 qui invite au massacre des albigeois dans leur totalité, au « On a tué Charlie ! » suivi du « On a vengé le Prophète » de ceux qui ont décimé la rédaction de Charlie Hebdo le 7 janvier 2015, en passant par les croisades, avec le massacre des juifs et des musulmans par les croisés en 1099 à Jérusalem, sans oublier la justification des bombardements de la Palestine par certains rabbins, le sang a souvent été versé au nom de Dieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test