Translation for "dieciochesco" to french
Dieciochesco
Translation examples
Los delicados edificios dieciochescos pintados de rosa, amarillo o azul.
Les petits bâtiments du dix-huitième siècle peints en rose, jaune ou bleu.
La mayoría de los errores sobre lo bello nacen de una falsa concepción dieciochesca de la moral.
La plupart des erreurs relatives au beau naissent de la fausse conception du dix-huitième siècle relative à la morale.
Villa Veranda, una urbanización recientemente construida, estaba situada en un edificio de estilo dieciochesco con una fachada en curva que daba a un parque ajardinado.
La Villa Véranda était un immeuble de dix-huit étages, construit en arc de cercle, dans un parc.
El retrato de Edvard Grieg colgaba en una sala de áurea suntuosidad, que remitía al esplendor dieciochesco de la corte real Sueca.
Un portrait d’Edvard Grieg était pendu dans une salle aux dorures exubérantes qui rappelait la splendeur dix-huitième de la cour royale de Suède.
Además, me parece que el juez Staunton es un poco demasiado dieciochesco en cuanto a sus planteamientos, y tal vez por eso no es todo lo bueno que debiera en el cumplimiento de su cometido.
Le juge Staunton me paraît avoir des conceptions un peu trop dix-huitième siècle pour faire vraiment du bon travail.
Me hallo más bien en una situación dieciochesca. Ya sabes: las gentes de gustos intelectuales tenían por lo común a un filósofo o a un erudito en casa.
Ma situation ici ressemble à celle qui était assez fréquente au dix-huitième siècle : tu sais, ces philosophes ou érudits que certains mécènes aux goûts intellectuels gardaient chez eux.
Los pocos muebles dieciochescos del amplio vestíbulo, del que partía una escalera de madera noble que conducía al piso superior, eran, por lo poco que yo entiendo, de gran valor.
Les meubles dix-huitième de la vaste entrée, d’où partait un escalier en bois précieux conduisant à l’étage, étaient, pour le peu que je m’y entends, des pièces de valeur.
En un momento dado, Dorothy, que iba disfrazada de polilla plateada, y Griselda, que iba vestida como una dama dieciochesca, se toparon con una valquiria, con un peto y un yelmo con cuernos, que resultó ser inglesa.
Et puis Dorothy, déguisée en papillon argenté, et Griselda, qui portait la toilette d’une dame du dix-huitième siècle, tombèrent nez à nez avec une Valkyrie, à la poitrine cuirassée et coiffée d’un casque à cornes, qui se trouvait être anglaise.
Al hacerlo fruncía su frente de pequeña bestia inculta, apretaba las mandíbulas y ponía cara de asco, como si una náusea permanente y necesaria lo atara sin remedio a la página que tal vez odiaba, pero desmenuzaba amorosamente, como un libertino dieciochesco destaza miembro a miembro a una víctima más, con meticulosidad pero sin ganas y sólo por destazar.
Il fronçait ce faisant son front de petite brute, serrait les mâchoires et avait une moue dégoûtée, comme si un haut-le-cœur permanent et nécessaire le hait sans recours à la page qu’il haïssait peut-être, mais amoureusement décortiquait, comme un libertin dix-huitième dépèce membre à membre une victime encore, avec méticulosité mais sans goût et rien que pour dépecer.
De los antiguos campos de batalla con olor a praderas pisoteadas, los soldados moribundos que en la hora de su muerte poco menos que hacían un último saludo castrense y las pictóricas escenas militares dieciochescas en paisajes rurales de colinas y arboledas, solo quedaron ruinas mentales ahogadas con gas mostaza y campos cubiertos de extremidades humanas arrancadas de sus cuerpos, restos de un tipo de hombre arcaico literalmente descuartizado.
Des champs de bataille à l’odeur de prés piétinés, des mourants comme au garde-à-vous jusqu’à l’heure de leur mort, des scènes picturales militaires avec en toile de fond la campagne du dix-huitième siècle remplie de collines et de boqueteaux, il ne resta que des décombres mentaux asphyxiés par le gaz moutarde, des champs remplis de membres arrachés, une espèce humaine d’un autre âge qui fut littéralement déchiquetée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test