Translation for "dicté" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Lo que yo le dicte.
– Je vais vous le dicter.
–Pero usted se lo dictó.
— Mais vous l’avez dicté ;
—¿Y quien dictó la orden?
— Et qui te l’a dicté ?
—¿Y qué te dicta el corazón?
— Que vous dicte votre cœur ?
Todo lo que me dicte la fantasía.
Tout ce que me dicte ma fantaisie.
—No fue, es, ni será nunca el manuscrito que dicté.
— Ce n’était pas, ce n’est pas et ce ne sera jamais celui que j’ai dicté !
Dicto la escena para mi libro.
— Je dicte la scène pour mon livre.
–Le dicté tras un interrogatorio.
— Je l’ai dicté après l’interrogatoire.
¿Dicta, graba su voz?
Dicte-t-il, enregistre-t-il sa voix ?
Espero a que la realidad me lo dicte.
J’attends que la réalité me le dicte.
Mather marcó el número que ella le dictó y esperó hasta que oyó la áspera respuesta de Bayard.
Il tapa un à un sur le cadran les chiffres qu’elle lui dictait et attendit que Bayard décroche.
El Profeta los dictó a un escriba y, posteriormente recopilados en el Libro por excelencia, se convirtieron en las 6.666 aleyas que constituyen la esencia del islam.
Il les apprenait et dictait ensuite à un scribe ce qui allait devenir le fondement de l’islam.
–¡Oiga! Sí… Brown. B de Bernardo, R de Roberto… -Dictó el anuncio palabra por palabra-.
— Allô, oui !… Brown… B comme Bernard, R comme Robert… Elle dictait l’annonce, mot par mot.
Interpretó su silencio y sus palabras con el significado que le dictó la pasión y, con voz que dio la impresión de surgir del fondo de su corazón, le dijo:
Il interprétait son silence et ses réflexions dans le sens que lui dictait sa passion et lui dit, d’une voix qui venait du fond du cœur :
Le sudaba tanto la mano que no podía evitar que el bolígrafo se le escurriera, pero al fin consiguió anotar los números que Glory le dictó.
Sa main transpirait tellement qu’il avait du mal à tenir son stylo, néanmoins il parvint à noter le numéro qu’elle lui dictait d’un ton cassant.
luego grabaron las palabras que mi ama les dictó utilizando los jeroglíficos faraónicos en los que su nombre y el del príncipe se encontraban incluidos.
Puis ils y gravèrent les mots que leur dictait ma maîtresse et, en hiéroglyphes pharaoniques, ils inscrivirent son nom et celui du prince dans le cartouche royal.
luego dictó unas frases, minuciosamente, repitiendo las palabras como si temiera que por descuido se fuera a perder un poco de aquella preciosa sustancia;
puis il dictait quelques phrases, minutieusement, en répétant les mots comme s’il craignait qu’on laissât perdre par négligence un peu de cette précieuse substance ;
Ferchaux salió de su limbo, indiferente a los ojos ávidos de su secretario, dictó algunas frases, que repitió con insistencia antes de volver a desaparecer en su memoria.
Ferchaux sortait de ses limbes, indifférent aux yeux vides de son secrétaire, dictait quelques phrases qu’il répétait avec insistance avant de disparaître à nouveau.
Esto Ommar lo dictó con un gesto de los cinco dedos juntos apuntados hacia arriba: —¿Por qué? —dijo Mario Lago. —Habla raro. Habla cortado.
Ommar dictait, les cinq doigts joints et levés. « Qu’est-ce que tu veux dire ? demanda Mario Lago. — Vous parlez bizarrement. Par à-coups.
CAPITULO 2 Desde aquel elemento húmedo, siempre cambiante y a menudo traicionero, aunque por el momento templado y tranquilo, el capitán Aubrey le dictó una carta oficial a su alegre escribiente: Boadicea En alta mar
Chapitre 2 Sur cet élément humide, toujours instable, souvent perfide, mais pour le moment aimable et tiède, le capitaine Aubrey dictait une lettre officielle à son secrétaire satisfait. À bord de la Boadicea, en mer Monsieur,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test