Translation for "dichoso" to french
Translation examples
Será dichoso con ella.
Vous serez heureux avec elle.
Pero, en fin: él era dichoso, Clara era dichosa, ¿qué más podía pedir?
Mais enfin, il était heureux, Clara était heureuse, que demander de plus?
Me sentía dichosa por ella y por él.
J’étais heureuse pour elle et pour lui.
Una mañana dichosa.
Une matinée heureuse.
Será completamente dichoso.
Il sera parfaitement heureux.
por fin sería dichoso.
enfin il serait heureux.
Y, sin embargo, eres dichoso
Et pourtant, t’es heureux
¿Seremos infelices o dichosos?
Serons-nous tristes ou heureux ?
–¿Eres dichoso, Puche?
— Tu es heureux, Puche ?
Y pensaba: «¡Qué dichosos somos!».
Et je pensais : « Que nous sommes heureux ! »
La serpiente siseó, dichosa.
Le serpent siffla d’un air joyeux.
Ese pensamiento la hizo sentir dichosa.
Cette idée la rendait joyeuse.
Dichoso, servicial, útil.
« Joyeux », « prêt à rendre service », « utile ».
Algunos, dichosos al huir de una patria infame;
Les uns, joyeux de fuir une patrie infâme;
«El izquierdo es el lado del corazón», observó Madelon, dichosa.
– Le gauche, c'est le côté du cœur », qu'elle nota Madelon joyeuse.
A Hanna le brillaban los ojos, casi parecía dichosa.
Les yeux d’Hanna brillaient et elle paraissait presque joyeuse.
Así, la jornada decisiva empezaba como una locura dichosa.
Ainsi la journée décisive commençait comme une joyeuse loufoquerie.
¡Pueden imaginarse con qué asombro dichoso accedió ella a mi invitación!
On peut se figurer le joyeux étonnement avec lequel elle accepta mon invitation.
La sonrisa de Cazaril se ensanchó hasta componer una mueca dichosa.
Le sourire de Cazaril se fit plus large et plus joyeux.
pero es un manantial pequeño, dichoso, burbujeante, de agua dulce y clara.
Mais il s’agit d’une joyeuse petite source d’eau claire et pétillante… »
No pareces muy dichoso que digamos.
Tu n’as pas l’air particulièrement content !
Pero no obstante, me sentía dichoso.
Cependant, j’étais très content.
—Me siento dichosa de ver que tu fuerza mejora.
— Je suis contente de voir que vous retrouvez vos forces, roi Énée.
Todos están en su puesto y son dichosos -declaró satisfecho-.
Tout le monde est en place, tout le monde est content, annonça-t-il avec satisfaction.
Me consideré dichosa de haber podido salir con vida. —¿Dónde te hospedas?
J’étais bien contente d’en sortir vivante. — Où loges-tu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test