Translation examples
Ante él había una plétora de diales e indicadores.
Il avait devant lui une multitude de cadrans et de jauges.
Había diales y monitores por todas partes.
Partout il y avait des écrans de contrôle et des cadrans.
La aguja del dial del polígrafo no se movía.
Sur le cadran de contrôle de l’oscilloscope, l’aiguille ne bougea pas.
Los diales del aparato mostraban que Daniel estaba volando.
Les cadrans de l’appareil indiquaient que Daniel était en vol.
El teléfono ya estaba sonando, lo cual era bueno, porque no tenía dial.
Le téléphone sonnait déjà. Tant mieux, parce qu’il n’y avait pas de clavier pour composer un numéro.
A continuación, descolgué el teléfono del hotel e hice girar el dial. Fue Momo quien respondió.
J’ai décroché le combiné de la chambre, composé le numéro. Momo a répondu.
Primero musitaba intentando recordar una antigua composición o letra, luego nos hacía encender la radio y buscar viejas canciones, o bien, mientras buscábamos en el dial, empezaba a cantar alguna melodía que hubiéramos oído interpretar aquella noche en el Joya.
D’abord, il commençait par fredonner pour se rappeler la mélodie et les paroles d’une ancienne composition, ensuite il nous demandait d’allumer la radio et d’y rechercher une chanson, et pendant que nous tournions le bouton de la radio pour changer de fréquence, il entonnait l’une des anciennes mélodies que nous avions entendues dans la soirée en provenance du Mücevher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test