Translation for "detente" to french
Translation examples
¡Detente, mi amor, detente!».
Arrête, mon cœur, arrête, je t’en supplie !”
- Detente, Dave..., detente, Dave.
— Arrête, veux-tu, arrête, Dave…
–¡Kreacher… detente, detente! – gritó Harry.
— Kreattur… Arrête, arrête ! cria Harry.
¡Detente, detente no puedes pensar de esa manera!
Arrête, arrête, tu ne peux pas penser des choses pareilles !
El policía, que estaba detrás de él, le gritó: «¡Detente, muchacho! ¡Detente!».
Derrière lui, le policier avait lancé : Arrête-toi, mon gars, arrête-toi.
De nuevo la voz del Viejo Barón retumbó en sus labios: -¡Detente! ¡Detente, te digo! Te lo ordeno! ¡Detente! ¡ Siente esto!
Ses lèvres vomirent la colère du Baron : « Arrête ! Arrête ! Je te l’ordonne ! Arrête-toi !
por un momento, detente
un instant, arrête-toi
—¡Mendigo, detente!
— Mendigo, arrête !
—¡Detente, monstruo! —exclamó—. ¡Detente! Yo no te amo. ¡Detente, o gritaré pidiendo socorro!
— Arrêtez, âme damnée ! s’écria-t-elle, arrêtez ! je ne vous aime pas, arrêtez ou j’appelle au secours !
—Montag, detente, no...
Montag, arrêtez, ne…
—¡Por favor, detente! —¿Por qué?
Arrêtez, je vous en prie, implora-t-elle. — Pourquoi?
Detente —dijo Tomansio—.
— Arrêtez, dit Tomansio.
—Tally, detente, por favor.
— Tally, arrêtez, s’il vous plaît.
Detente —protestó Ganímedes.
— Arrêtez, se plaignit Ganymède.
¡Detente eso DUELEEEEEEEEEE!
Oh, arrêtez, ça fait MAAAAL !
¿Estás listo, diurno? —¡Detente!
Tu es prêt, vampire diurne ? — Arrêtez !
Detente -ordené al agua.
— Stop ! ai-je ordonné à l’eau.
—¡Detente! —ordenó Rosenlocher.
« Stop ! » ordonna Rosenlocher.
—Alexandra, por favor, detente.
— Alexandra, je vous en prie, stop !
   - Deténte -dijo Hitch con aspereza.
« Stop », a ordonné Hitch.
¡Detente! Él abre la cortina y desaparece.
Stop ! Il écarte le pan de toile et le voilà parti.
Mira, he vislumbrado a Hugo Lamb… Detente.
Tiens, j’ai entrevu Hugo Lamb… Stop.
Detente ahora antes de que muera más gente inocente.
Stopper avant que d’autres innocents ne meurent.
—Vamos —me jala—. ¡Vamos! Me tira hacia la puerta, y mis pies se mueven en contra de mi voluntad. —¡Detente! —le digo—. Natasha, ¡detente!
– Allez. Elle me tire. – Allez ! Elle m’entraîne vers la porte et mes pieds avancent malgré moi. – Stop, je lui dis. Natasha, stop !
Repitiendo la pregunta, se apartó lentamente de la ventana. —¡Detente!
Il répéta sa question, puis s’éloigna lentement de la fenêtre. — Stop !
¡Detente y lucha! Takezō corría velozmente por el campo negro como la pez, lanzando un insulto tras otro.
Accepte le combat ! Takezō courait comme un éclair à travers le champ noir comme la poix, sans cesser de lancer des injures.
Una vez que yo eche a Eric, él querrá que la lucha se detenga inmediatamente y aceptará que yo detente el trono, simplemente para que no se produzcan más disputas.
Une fois que j’aurai détrôné Éric, il voudra mettre un terme aux violences et acceptera de me voir sur le trône ne serait-ce que pour les voir cesser. Évidemment, il n’ira pas jusqu’à approuver, dans son principe, ma prise de pouvoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test