Translation for "desvistieron" to french
Desvistieron
Translation examples
La desvistieron cuando ya estaba muerta.
Elle a été déshabillée après avoir été tuée.
Los mismos soldados que desvistieron e inmovilizaron al espía, me rodearon y empezaron a desatarme las cuerdas de las muñecas.
À présent, les mêmes soldats qui avaient déshabillé et immobilisé l’espion m’entourèrent et se mirent en devoir de dénouer les cordes autour de mes poignets.
—Claro. Entre los dos mataron a Togashi, le desfiguraron el rostro, quemaron sus huellas dactilares, lo desvistieron, quemaron sus ropas y luego se largaron corriendo. Anda ya. ¿Eso es lo que crees?
— Tu veux dire qu’ils ont tué Togashi ensemble, l’ont défiguré, lui ont brûlé le bout des doigts, l’ont déshabillé avant de mettre le feu à ses vêtements, pour ensuite quitter le lieu du crime à pied ?
Cuando mi marido se puso su camiseta roja con una estrella amarilla en el pecho por las calles de Montreal, algunos vietnamitas lo acosaron, mis padres lo desvistieron para ponerle otra, demasiado pequeña, de mi padre.
Quand mon mari a mis son t-shirt rouge avec une étoile jaune sur le torse dans les rues de Montréal, des Vietnamiens l’ont harcelé, mes parents l’ont déshabillé pour lui enfiler un t-shirt trop petit de mon père.
Tal como había imaginado, lo registraron al atravesar la Lombardía, lo desvistieron y lo inspeccionaron de la manera más indiscreta, y leyeron y rompieron en mil pedazos todas las cartas que llevaba consigo.
Ainsi qu’il le prévoyait on l’a fouillé lorsqu’il a traversé la Lombardie, déshabillé, visité de la façon la plus indiscrète, et toutes les lettres qu’il portait sur lui ont été lues, puis déchirées en petits morceaux.
—Pero, si bien es natural llevarse carnés de conducir y similares, ¿quién piensa en que se vaya a identificar al muerto por su ropa o sus zapatos? Perder el tiempo en desvestir el cadáver es correr un riesgo muy grande. Un asesino piensa en escapar lo antes posible, no en entretenerse en una cosa como ésa. —¿Qué quieres decir? ¿Que lo desvistieron por otra razón?
— Identifier quelqu’un à partir de son portefeuille ou de son permis de conduire, passe encore. Mais à partir de ses vêtements ? Déshabiller la victime est très risqué. Le meurtrier voulait probablement partir au plus vite. — Où veux-tu en venir ? Tu vois une autre raison pour la déshabiller ?
Todo el tiempo que tuve el uniforme puesto no pasó nada, pero cuando me desvistieron, tal cual lo esperaba, el catalizador comenzó a enfriarse y a alcanzar la temperatura crítica… —Todo explotó, mi genio —me abrazó y empujó hacia ella, el collar se abrió y me dio un beso apasionado y caluroso que le devolví hasta que tomé conciencia de dónde estábamos y me desembaracé de ella con suavidad.
Tant que l’uniforme était sur mon dos, rien ne se passait, mais dès qu’ils m’ont déshabillé – ce qui, j’en étais sûr, devait arriver – le catalyseur s’est mis à refroidir, et quand il a atteint sa température critique… — Boum, tout a explosé. Mon petit génie… Elle m’attira à elle à l’instant où son collier s’ouvrait, et me gratifia d’un long baiser enflammé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test