Translation for "desvelamiento" to french
Desvelamiento
Translation examples
—Siempre creí que lo más difícil sería el desvelamiento parcial del plan.
— J’ai toujours cru que le plus difficile, ce serait de ne lui dévoiler qu’une partie du plan.
no obstante, mantiene el carácter de una revelación —es decir, de un sutil desvelamiento.
elle garde toutefois le caractère d’une révélation — soit d’un subit dévoilement.
Toda la pared de detrás del escenario está cubierta por el telón y lista para el desvelamiento.
Le mur en fond de scène est intégralement drapé d’un vaste rideau, prêt pour le dévoilement.
Y desde dentro del hotel, el presentador de las noticias dice: —Damas y caballeros, es el momento del desvelamiento.
Et depuis l’intérieur de l’hôtel, le présentateur des infos proclame : « Mesdames et messieurs, c’est l’instant du dévoilement. » « Emmenez-la.
Este libro legendario se titula El desvelamiento del nombre oculto, pero se le llama comúnmente El centésimo nombre.
Ce livre légendaire s’intitule Le Dévoilement du nom caché, mais on l’appelle communément Le Centième Nom.
Un sentido necesario y útil, tal vez, para el desvelamiento de los fosos de la condición humana a los cuales he debido asomarme…
Un sens nécessaire et utile, peut-être pour dévoiler les abîmes de la condition humaine sur lesquels j’ai pu me pencher…
A menos, tras reflexionar sobre ello, que se trate del perverso deseo de asegurarme de su existencia para comprometerlos con mi empresa de desvelamiento, para convertirme en su Juicio final.
À moins, en y réfléchissant, qu’il ne s’agisse du désir pervers de m’assurer de leur existence pour les compromettre dans mon entreprise de dévoilement, pour être leur Jugement dernier.
Algunos creen que nunca se escribió, otros afirman que lo escribió y que se titula El libro del centésimo nombre, o El tratado del centésimo nombre y hasta Desvelamiento del nombre oculto.
Certains prétendent qu’il ne l’a jamais écrit, d’autres affirment qu’il l’a écrit, et qu’il s’intitule Le livre du centième nom, ou Le Traité du centième nom, ou encore Le Dévoilement du nom caché.”
Pierantoni reconoce en cada modelo unas constantes «míticas» y el hilo conductor de su libro es justamente el desvelamiento de estos «mitos» de los cuales se nutre nuestra conciencia, que impiden comprender la realidad de los procesos naturales aun cuando se disponga de todos los datos necesarios.
Pierantoni reconnaît dans chaque modèle des constantes « mythiques », et le fil conducteur de son livre est justement le dévoilement de ces « mythes » dont notre connaissance se nourrit, qui empêchent de comprendre la réalité des processus naturels même lorsque l’on dispose déjà de toutes les données nécessaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test