Translation for "desusado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Era todo un mundo el que Maigret descubría, un mundo desusado, replegado sobre sí mismo.
C’est tout un monde que Maigret découvrait, un monde désuet, replié sur lui-même.
Son cosas muy sencillas, en ocasiones desusadas, pero no dejes que las personas amargadas o hastiadas desvirtúen esos instantes mágicos para quien sabe vivirlos.
Ce sont là des choses bien simples, parfois désuètes, mais ne laisse pas les gens aigris, ou blasés dénaturer ces instants magiques pour celui qui sait les vivre.
está vuelto de tres cuartos, casi de perfil, y parece observar de reojo la estatuilla, a menos que esté mirando la segunda fotografía, más vieja, como demuestran el amarillento papel y los trajes desusados de los personajes.
il est tourné de trois quarts, presque de profil, et paraît observer du coin de l’œil la statuette – à moins qu’il ne regarde la seconde photographie, plus ancienne celle-là, comme en témoignent le jaunissement du papier et les costumes désuets des personnages.
En los estrechos caminos de sablón del cementerio hay pequeñas pozas de agua, la hierba crece por todas partes, no serán necesarios cien años para que deje de saberse quién fue metido debajo de estos montículos de lodo, y aunque todavía se sepa es dudoso que saberlo interese verdaderamente, los muertos, alguien lo ha dicho ya, son como platos rajados en los que no vale la pena enganchar esas también desusadas grapas de hierro que unen lo que se había roto y separado, o, en el caso que corre, explicando el símil con otras palabras, las lañas de la memoria y de la nostalgia.
Des petites flaques d’eau trouent les étroites allées sablées du cimetière, de l’herbe pousse partout, il ne faudra pas attendre cent ans pour qu’on ne sache plus qui a été enfoui sous ces monticules de boue, et, à supposer qu’on le sache encore, il est douteux que cela intéresse quiconque, les morts, quelqu’un l’a déjà dit, sont comme des assiettes fêlées auxquelles il est inutile de fixer ces crampons de fer, désuets eux aussi, qui unissaient ce qui s’était cassé ou séparé, ou, en l’occurrence, pour expliciter la métaphore à l’aide d’autres mots, les crampons de la mémoire et de la nostalgie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test