Translation for "destrocé" to french
Translation examples
Destrocé un matrimonio.
J’ai brisé un ménage.
No voy a permitir que me destroce a mí también.
Je ne le laisserai pas me briser, moi.
—Ninguna que me destroce el corazón.
— Aucune capable de me briser le cœur.
No permitas que la cólera destroce nuestro amor.
Ne laissez pas la colère briser notre amour.
Reemplaza todos los muebles que destrocé en mi... soledad.
Remplacez tous les meubles que j’ai brisés dans… dans ma solitude.
—No voy a dar un solo paso aunque se me destroce el corazón.
— Je ne ferai pas un pas, même si ça me brise le cœur.
Era el recuerdo del día en que destrocé el cuerpo de mi hermano Matthew.
C’était un souvenir de moi et de mon frère Matthew et du jour où je lui avais brisé le corps.
Te lo juro. Que el Raen me desuelle vivo y me destroce el alma si miento.
Je le jure – que le Raen m’écorche vif et brise mon âme si je mens.
—Si yo lo arreglo, ¿me prometes que no le escribirás más, ni solicitarás verla más, ni harás nada que destroce su corazón?
— Si je m’arrange pour que vous la revoyiez, me promettez-vous de ne plus lui écrire, de ne pas demander à la voir d’ici là, et de ne rien faire qui puisse encore lui briser le cœur ?
Nos imaginamos que sabemos todo y entonces puede pasar algo que eche por tierra nuestras esperanzas y que destroce nuestros mejores sueños.
On peut s’imaginer que l’on sait tout. Et il y aura toujours des choses que l’on ne sait pas, capables de briser nos espoirs et d’anéantir nos rêves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test