Similar context phrases
Translation examples
No la habría culpado si hubiera querido desterrarle al mar de nuevo—.
Il ne lui aurait pas reproché de le bannir et de le rejeter à la mer.
Shakur sabía que Dagnarus se proponía desterrarlo al Vacío.
Shakur savait que Dagnarus voulait le bannir dans le Vide.
Habéis decidido que, por los crímenes que Rukoz ha cometido contra vosotros, vais a desterrarle. Estáis en vuestro derecho.
Vous avez décidé que, pour les crimes que Roukoz a commis contre vous, vous alliez le bannir. C'est votre droit.
Este se limitó a desterrarlos y los volvió a llamar una vez llevado a cabo el divorcio.
Celui-ci se borna à les bannir et les rappela une fois le divorce accompli.
Pensamientos inquietantes y no deseados se acumulaban en su mente, y por mucho que lo intentase, no podía desterrarlos de ella.
Des pensées dérangeantes s’introduisaient dans son esprit, des pensées que, malgré tous ses efforts, elle échouait à bannir.
obligó a su hijo a desterrarla de Francia, desde donde alentaba las revueltas de su vástago, Gastón;
elle a forcé son fils de la bannir de France, où elle encourageait les révoltes de son autre fils Gaston ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test