Translation for "desplazarlo" to french
Translation examples
—Vamos a ver si podemos desplazarla —dijo Sam.
« Voyons si nous pouvons faire bouger ce truc », dit Sam.
La primera piedra que trató de mover pesaba tanto que no pudo desplazarla ni un milímetro.
Le premier caillou auquel il s'attaqua était si lourd qu'il ne réussit même pas à le faire bouger.
Trató entonces de desplazarla cogiéndola por los cuartos traseros, agarrarla y ejercer torsión, pero fue imposible; era como si la hubiesen pegado con cemento a la carretera.
Il essaya ensuite de lui bouger l’arrière-train, de trouver une prise pour faire torsion mais impossible, c’était comme s’il était cimenté à la route.
Al final fue Diane quien perdió antes la paciencia y Ginger, con una rápida presa y un tirón desde la cintura, consiguió desplazarla y la hizo salir del círculo con una patada en el trasero.
En fin de compte, ce fut Diane qui perdit patience la première ; d’un geste vif, Ginger lui saisit le poignet et tira dessus, la faisant bouger puis l’escortant vers la sortie avec un coup de pied au cul.
La toalla verde se seca, pues, a lo largo de la puerta y, naturalmente, si pone atención, es difícil no imaginarse que la toalla se mueve, se pliega, que sin duda una mano va a tirar de ella desde el otro lado, desplazarla, y que al mismo tiempo, con el mismo movimiento, la puerta se abrirá hacia el pasillo vacío.
La serviette verte sèche donc le long de la porte et, bien entendu, en y prêtant attention, elle peut difficilement ne pas se figurer que cette serviette bouge, se plisse, que sans doute une main de l’autre côté va la tirer, la faire glisser, et qu’en même temps, dans le même mouvement, la porte s’ouvrira sur le couloir vide.
Me negué a desplazarlo.
Je refusai de le déplacer.
Tendrían que desplazarla primero.
Il leur faudrait d’abord la déplacer.
Tenía miedo de estropear la máquina o desplazarla.
J’avais peur d’abîmer la machine, ou de la déplacer.
Al primer intento consiguieron desplazarla un poco.
À la première tentative ils arrivèrent à la déplacer un peu.
Sus pies sobre los escalones habían aplastado la tierra sin desplazarla.
Leurs pieds sur les marches avaient écrasé la poussière sans la déplacer.
Él solo, en cambio, se sentía incapaz de desplazarla.
Lui seul, en revanche, se sentait incapable de la déplacer.
Maddison es un individuo inteligente; no me propongo desplazarlo, con tal que él no intente desplazarme a mí;
Maddison est un malin, je ne veux pas le déplacer, à condition qu’il n’essaye pas de me déplacer, moi ;
Demasiado grande para mí, no podría levantarla entre mis brazos para desplazarla.
Trop grand pour moi, je ne pourrais pas la soulever dans mes bras pour la déplacer.
No tienen por qué saber que no podemos cerrar la puerta o desplazarla.
Ils n’ont pas besoin de savoir que nous ne pouvons ni la refermer ni la déplacer, ni… rien du tout.
Antoni trató de mover el tronco y apenas logró desplazarlo.
Antoni tenta de la soulever mais c’est à peine s’il put la déplacer légèrement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test