Translation for "desperdiciar" to french
Translation examples
¿Para qué desperdiciar el esfuerzo?
Inutile de gaspiller des efforts.
—¿Por qué desperdiciar la vida?
— Pourquoi gaspiller nos vies ?
Y no estamos para desperdiciar explosivos.
On n'a pas d'explosifs à gaspiller.
—Deja de desperdiciar energías.
— Ne gaspille pas ton énergie.
Inútil desperdiciar municiones.
Inutile de gaspiller des munitions.
No podemos desperdiciar suministros.
— On ne peut pas gaspiller nos réserves.
—¿Para qué desperdiciar las vidas de vuestros hombres?
— Pourquoi gaspiller la vie de vos hommes ?
Pero es una lástima desperdiciar agua.
Dommage, tout de même, de gaspiller notre eau.
—¿Y por qué desperdiciar el azúcar con las moscas?
— Pourquoi gaspiller du sucre pour des mouches ?
No había razón para desperdiciar recursos.
Il n’y avait aucune raison de gaspiller ces ressources.
No debemos desperdiciar municiones.
Pas de gaspillage de munitions.
Desperdiciar es pecado, ¿eh?
— Le gaspillage est un péché, non ?
Y Dios no quiso desperdiciar.
Et que Dieu n’aimait pas le gaspillage. »
¡No estar al servicio de un daimyō es desperdiciar tu talento!
C’est un gaspillage de talents que de n’être pas au service d’un daimyō !
¡Qué manera de desperdiciar carburante, dinero del contribuyente y tiempo!
Quel gaspillage de carburant, de fonds publics et de temps...
Verse a sí misma como novelista de éxito mundial hubiese sido desperdiciar esfuerzos.
S’imaginer en auteur à succès serait du gaspillage d’énergie.
Me pareció una forma deplorable de desperdiciar la hora del cóctel, pero tuve que acceder.
C’était un triste gaspillage de l’heure du cocktail, mais nous dûmes y consentir.
Las lAs no suelen desperdiciar nada, así que me imagino que el material genético se recicla.
Mais les IA détestent le gaspillage. Sans doute les matériaux génétiques sont-ils recyclés d’une manière ou d’une autre.
Algunos miembros del consejo se quejaban de que era desperdiciar espacio, pero él se mostraba inflexible.
Certains membres du conseil d’administration s’en plaignaient – c’était un gaspillage d’espace, selon eux –, mais il était inflexible.
El epitafio de Begbie para Julie es: «Vaya forma de desperdiciar un buen pedazo de chocho.»
Voilà l’épitaphe de Begbie à Julie : « Putain, le gaspillage d’un sacré bout de chatte. »
No desperdiciaré otra semana.
Pas la peine de perdre ne serait-ce qu’une semaine.
No debía desperdiciar ni un segundo;
Il n’y avait pas une seconde à perdre ;
—¿Para qué desperdiciar su tiempo?
—Pourquoi lui faire perdre son temps ?
No quiero desperdiciar el tiempo.
Je n’ai pas envie de perdre du temps.
Daala no quería desperdiciar ni un segundo.
Elle n’avait pas de temps à perdre.
No es buen momento para desperdiciar nuestro tiempo.
Vous nous faites perdre notre temps, et ce n’est pas le moment.
Desperdiciar los datos —dijo Dresden—.
— Perdre toutes les données, l’interrompit Dresden.
No valía la pena desperdiciar energías lamentándose.
Inutile de perdre son énergie à se désoler.
—¿Para qué desperdiciar más tiempo cuando el tiempo apremia?
— Pourquoi perdre votre temps quand nous en avons si peu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test