Translation for "desollado" to french
Translation examples
—Serías desollado vivo.
— Tu serais écorché vif.
¿No está desollada o herida?
N'êtes-vous pas écorchée ou blessée ?
Te habría desollado vivo.
Il t’aurait écorché vif.
¿Como el del desollado del Larousse?
À l’écorché du Larousse ?
Tenía las manos un poco desolladas.
Elle avait les mains un peu écorchées.
También se había desollado una rodilla.
Elle s’était également écorché un genou.
El asesino los ha desollado como a animales.
L’assassin leur a écorché la tête comme on écorche un vison.
Pienso en el desollado del Larousse porque hemos estudiado mucha anatomía papá y yo con ese desollado.
Je pense à l’écorché du Larousse parce que nous avons beaucoup étudié l’anatomie papa et moi sur cet écorché.
—Cálmate, tienes las manos desolladas.
« Calme-toi, tes mains sont écorchées. »
Su brazo y su pierna estaban desollados.
Sa jambe et son bras avaient été écorchés.
Tengo los pies desollados.
Je n’ai plus de peau sous la plante des pieds.
Lo habían desollado de la cabeza a los pies.
Elle était dépourvue de peau de la tête aux pieds.
La irritación había llegado hasta un extremo tolerable, tenía la piel desollada y cubierta de ampollas.
La démangeaison s’était arrêtée à un niveau tolérable, mais la peau était boursouflée, à vif.
Era un ratón desollado, magenta acuoso bajo la luz de la luna.
C’était un rat auquel on avait retiré la peau, il apparaissait dégouttant, sombre et pourpre à la lumière lunaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test