Translation for "desnudándose" to french
Translation examples
Piet y Angela Hanema estaban desnudándose.
Les Hanema : Piet et Angela, étaient en train de se déshabiller.
Supuso que Heloise estaría desnudándose en su propio cuarto.
Héloïse devait être en train de se déshabiller dans sa chambre à elle.
Los dos se quedaron unos segundos desnudándose con los ojos.
Ils restèrent tous deux quelques secondes à se déshabiller des yeux.
Maigret no la imaginaba desnudándose delante de Louis, echada en la cama.
Il ne la voyait pas se déshabiller devant Louis, s’étendre sur le lit.
Pese a eso, disfrutaba desnudándose, permitiendo que los chicos la miraran, la tocasen.
Pourtant, elle aimait bien se déshabiller et se laisser regarder. Et puis elle laissait les garçons la toucher.
Pero ya es hora de acostarse —dijo al comisario Nunes—. Muchos estarán desnudándose o en la cama ya.
« Mais c’est l’heure d’aller au lit, dit-il au commissaire Nunes, la plupart des gens sont déshabillés ou déjà couchés ;
El Sena se deslizaba perezosamente y la luz brillaba en la habitación donde Lulu estaba desnudándose.
La Seine coulait paresseusement et la lumière brillait dans la chambre où Lulu était en train de se déshabiller.
Tal vez uno nunca olvida la visión de su propio padre desnudándose.
Peut-être aussi qu’on n’oublie jamais la première fois où l’on voit son père se déshabiller.
Cuando el capitán Mailler volvió, encontró a Saridza desnudándose para acostarse. —¿Le vio, jefe?
Saridza était en train de se déshabiller pour aller se coucher lorsque Mailler revint. — Vous l’avez vu, chef ?
Veía a Minne en pantalón, que continuaba desnudándose tranquilamente.
Il voyait Minne en pantalon, qui continuait son déshabillage tranquille.
Murmuró algo y se dio la vuelta para seguir desnudándose.
Il a chuchoté quelque chose puis il s’est retourné pour poursuivre son déshabillage.
Corrió la cremallera de su pantalón y siguió desnudándose, Joe Chip examinó lo que había escrito, sin mirarla.
Elle défit la fermeture Éclair de ses jeans et continua son rapide et furtif déshabillage. Sans la regarder, Joe Chip examina ce qu’il avait écrit.
Casi al mismo tiempo la provinciana que había comenzado la velada desnudándose tocó suavemente a Jan.
Presque au même moment, Jan sentit sur sa peau le contact délicat de la provinciale dont le déshabillage avait donné le coup d’envoi de la soirée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test