Translation for "desnivelado" to french
Similar context phrases
Translation examples
El suelo está desnivelado; hay agujeros de los conejos y de otros animales. Marmotas.
Le terrain était inégal, criblé de terriers de lapins et de ces autres rongeurs. Les marmottes.
El pasillo estaba muy oscuro y el suelo algo desnivelado; Benner y la médium habían desaparecido.
Le couloir était sombre, son sol inégal, et ni Benner ni le médium n'étaient en vue.
El suelo, levemente desnivelado, y las antiguas ventanas de guillotina poseían idéntico encanto.
Le sol légèrement inégal et les vieilles fenêtres à guillotine étaient imprégnés du même charme.
Un círculo de tierra desnivelado rodeaba un triste campo de fútbol marrón y abandonado.
Un anneau de terre battue inégale entourait un triste terrain de football désaffecté.
El suelo, cubierto por una antigua capa de linóleo agrietado, estaba desnivelado y crujía a cada paso.
Le plancher inégal, recouvert d’un antique linoléum crevassé, grinçait sous nos pas.
Para empezar, era más pesado de lo que aparentaba y, para colmo, iban empujándolo por un terreno desnivelado.
Pour commencer, le landau était plus lourd qu’il n’y paraissait, et ensuite, elles devaient le faire rouler sur un sol très inégal.
Ella se acercó deprisa, ajustándose la minifalda mientras caminaba sobre sus tacones de aguja sobre aquel desnivelado asfalto.
Elle traversa la chaussée inégale en trottinant et rajusta sa minijupe en prenant garde à ne pas trébucher sur ses talons aiguilles.
Cogieron una caja cada una e iniciaron la tarea, no exenta de cierto peligro, de bajarlas por la estrecha y desnivelada escalera.
Lestées d’une boîte chacune, elles s’engagèrent périlleusement dans l’escalier étroit aux marches inégales.
El golpe en la cabeza le latía como un tambor, y caminar por el suelo desnivelado de la cueva aumentaba el dolor del tobillo hinchado.
De sa bosse au front irradiaient des élancements incessants et la marche sur le sol inégal de la grotte aggravait la douleur qui tenaillait sa cheville.
Era una ascensión traicionera. Las piedras resbaladizas del lecho del arroyo, cubiertas de algas, y el terreno desnivelado hacían que la subida fuera lenta y torpe.
C'était une ascension difficile, les pierres étant rendues glissantes par les algues et trop inégales pour permettre une progression autre que lente et maladroite.
Ahora el terreno era desigual, desnivelado por toperas y cardos, y en algunos lugares la hierba llegaba hasta las rodillas.
À présent, le sol était irrégulier, ponctué de taupinières et de touffes de chardons, et en certains endroits l’herbe devait arriver aux genoux.
La iluminación interior era escasa y había una pátina de serrín, en el suelo de madera desnivelado, que probablemente estaba allí desde la época en que se había construido el edificio. Las estanterías estaban llenas de latas dispuestas sin ningún orden determinado.
sur le plancher irrégulier, il y avait de la sciure qui semblait se trouver là depuis la construction de l’endroit. Les rayons montraient un assortiment de boîtes de conserves rangées sans aucun ordre particulier, pour autant que je pouvais en juger.
Olive cogió una silla de la mesa y me la acercó, arrastrándola sobre el desnivelado suelo de baldosas rojas, y de nuevo el pasado me guiñó un ojo. Es raro que Olive se siente; no para de moverse, como una encorvada criatura de los árboles, larga y delgada.
Olive a dégagé pour moi une des chaises rangées contre la table, dont les pieds ont raclé le sol aux dalles rouges irrégulières, et une fois de plus le passé m'a tiré son chapeau. Pour sa part, Olive s'assied rarement, elle ne cesse de naviguer de-ci de-là, telle une large et maigre créature des arbres au dos voûté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test