Translation for "desmaquillador" to french
Desmaquillador
Translation examples
—Una vez, un desmaquillador me produjo un sarpullido, pero eso fue hace años.
“Une fois, un démaquillant m’a donné de l’urticaire, il y a des années de ça.
Conclusión: acabé por quitármelo todo con cuatro pasadas de leche desmaquilladora y me conformé con una ráfaga de Lolita Lempicka por la curva del cuello.
Résultat, j’ai fini par tout effacer à grands coups de lait démaquillant et me suis contentée d’une giclée de Lolita Lempicka dans le creux du cou.
El baile de septiembre era su gran oportunidad para relacionarse con Brett, para ayudarle a conocer a la verdadera Frankie. «Y eso haría, en cuanto le entregara una toallita desmaquilladora…»
Le bal de rentrée était sa meilleure chance de se rapprocher de Brett… et de lui faire découvrir la véritable Frankie. Elle lui donnerait un disque de démaquillant et ferait les présentations…
Desmaquillador suave para los ojos, crema limpiadora para pieles sensibles, demake up, tónico hidratante sin alcohol, maquillaje, colorete, make up.
Démaquillant délicat pour les yeux, lait nettoyant adoucissant, tonique hydratant sans alcool, demake up, se colorer, make up.
—Querido, esto está pero que muy mal —protestó Geoffrey cuando Frensic, después de haber aporreado la puerta, consiguió librarse por fin con la ayuda de un frasco de desmaquillador—.
— Mon cher, vous êtes par trop méchant, dit Geoffrey quand Frensic, après avoir cogné tant et plus sur la porte, finit par se libérer à l’aide d’un pot de démaquillant.
A continuación, efectué esos gestos que preceden el momento de acostarse (desmaquillador, agua de azahar, crema de manos) en una suerte de ritual, como me imagino que harán todas las mujeres de mediana edad. Me tumbé.
Ensuite, j’ai effectué ces gestes qui précèdent le coucher (démaquillant, eau de fleur, crème de nuit, crème pour les mains) dans une sorte de rituel comme, j’imagine, toutes les femmes d’un certain âge en ont un.
Las estanterías de roble estaban abarrotadas de hileras y más hileras de lápices de labios y coloretes, desmaquilladores para ojos, cremas limpiadoras, hidratantes, lacas para el pelo, jabones cremosos para cutis suave, para pieles sensibles y pieles
Sur les étagères en chêne étaient rangés des rouges à lèvres, des fards à joues, des lotions démaquillantes, des crèmes, des laques, des savons pour peaux douces, pour peaux sensibles, pour peaux normales, des savons enveloppés dans des papiers exotiques et glissés dans de jolies boîtes.
Ya fuera para «añadir brillo» o «tapar manchas», cada frasco armonizaba con el tono de mi piel más que mi propia piel. Un estuche con estampado de cuadros escoceses contenía el instrumental: bolas y discos de algodón, bastoncillos, esponjas, dos docenas de pinceles de diferentes tamaños, toallitas, dos desmaquilladores de ojos (hidratantes y sin aceite) y al menos doce —¡doce!— cremas (facial, corporal, con factor de protección solar 15, brillante, con color, con olor, sin olor, hipoalergénica, con alfa hidroxi, antibacteriana y —por si el antipático sol parisino de octubre la tomaba conmigo— con áloe vera). En un bolsillo lateral del estuche había unas hojas con unas caras impresas que ocupaban toda la página. Cada rostro mostraba una obra de maquillaje impecable. Allison les había aplicado los productos que contenía el tocador.
Que le produit ait pour objet d'ajouter de l'éclat ou de couvrir les imperfections, le contenu de chaque petit flacon semblait plus assorti à ma peau que ma peau elle-même. Dans une autre valise écossaise de taille plus modeste se trouvaient tous les accessoires indispensables : le coton (en boules ou en disques), les cotons-tiges, les éponges, pas loin d'une vingtaine de pinceaux de tailles variées, des gants de toilette, deux types différents de démaquillant pour les yeux (hydratant et non-gras) et pas moins de douze - DOUZE sortes de crème hydratante (pour le visage, pour le corps, ultra-hydratant, avec SPF 15, pour l'éclat, teintée, parfumée, sans parfum, hypoallergénique, aux acides de fruits, antibactérienne et, au cas où le soleil parisien d'octobre me prendrait en traître, à l'aloé vera). Dans une poche latérale de cette dernière mallette se trouvaient, sur des feuilles de format A4, des croquis de visage sur lesquels Allison avait directement appliqué - le maquillage. Un des visages était mystérieusement - intitulé « Soirée de détente glamour » (fond de teint mat rehaussé d'une touche de poudre bronzante, d'un chouia de blush, trois tonnes d'ombre à paupières, - crayons et mascara noir à l'appui), mais une mise en garde avait été ajoutée en lettres capitales : À PROSCRIRE POUR LES SOIRÉES
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test