Translation for "desistió" to french
Translation examples
Al final, desistió.
Il finit par abandonner.
Desistió al fin y fue a su cita con Marina.
Il finit par abandonner et partit à son rendez-vous avec Marina.
¡Imposible! Desistí de hacerlo, tras unos minutos.
Impossible !, j’ai abandonné après quelques minutes.
Pero él volvió la cabeza y no me escuchaba. Al final desistí.
Mais il gardait la tête détournée, ne voulait rien savoir. Je finis par abandonner.
Ella tal vez estuvo esperando hasta las doce y, probablemente, desistió.
Après avoir attendu jusqu’à minuit, elle avait sans doute abandonné.
Flo se había alejado tanto que Margy desistió de alcanzarla.
Flo avait pris une telle avance que Margie dut abandonner l’idée de la rattraper.
Me atasqué al cabo de unas decenas de páginas. Desistí.
Au bout de quelques dizaines de pages, je me suis trouvé coincé. J'ai abandonné.
Por fin desistió, no sin antes dar un último paseo por la zona.
S’étant enfin résolu à abandonner, il a fait un dernier tour du quartier.
Pero él se resistió a todos sus esfuerzos, y por último, cansada y frustrada, Caroline desistió de su empeño.
Mais il résistait à tous ses efforts et, épuisée et frustrée, elle finit par abandonner.
Intenté hacerle la respiración boca a boca, pero desistí al ver que no reaccionaba.
J’ai essayé le bouche-à-bouche et abandonné devant l’absence de réaction.
-Quería unirse a la guerrilla, pero durante su primer viaje a la India, a Bombay, vio la masa de gente que había en la Estación Victoria y desistió.
 Il voulait rejoindre la résistance armée, mais durant son premier voyage en Inde, à Bombay, il a vu les foules qui transitaient à la gare de Victoria Terminal et il a abandonné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test