Translation for "desidia" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pereza, desidia, o algo más que aún no sabía.
Paresse, nonchalance ou autre chose, il ne savait pas.
¿No había permitido que esta situación se estableciera, a causa de su desidia?
N’avait-il laissé cette situation s’établir que par paresse ?
No sabía si lo que se interpuso fue la desidia u otra cosa.
Paresse ou autre, elle ne savait pas ce qui les en avait empêchés.
Tengo una necesidad inmensa de magos como él, siempre y cuando su falta de ambición no se transforme en desidia.
J’ai besoin d’autant de mages de ce type qu’il se peut trouver, à condition que leur manque d’ambition ne confine pas à la paresse.
Toda la sociedad se asienta sobre estos cuatro pilares, pensó, la ignorancia, la desidia, la injusticia y la insensatez.
Toute la société repose sur ces quatre piliers, pensa-t-il, l’ignorance, la paresse, l’injustice et la déraison.
sin embargo, frente a los problemas que a él le preocupaban más intensamente, manifestaba una gran indiferencia, por no decir desidia.
pourtant, elle manifestait à l’égard des problèmes qui le préoccupaient le plus une grande indifférence, pour ne pas dire une grande paresse !
La lila se había beneficiado de la desidia de su madre, que vertía el agua sucia por la ventana en vez de salir por la puerta.
Le lilas avait profité de la paresse de sa mère – qui vidait son eau de lavage par la fenêtre plutôt que d’aller jusqu’à la porte.
Sabía que si no controlaba el peso podía morir de desidia antes de encontrar el Huevo. Y no podía consentir que me ocurriera algo así.
Si je ne parvenais pas à maîtriser mon poids, j’allais finir par mourir de paresse avant même d’avoir trouvé l’œuf.
He intentado quitarme la vida con el alcohol, con el trabajo, con la desidia, con la pesca o alimentando a los papagayos rojos hasta morir. Y he sobrevivido a todo.
J’ai tenté de me soûler à mort, de me tuer au travail, de mourir de paresse, de m’épuiser à pêcher, de nourrir les perroquets jusqu’à tomber de fatigue. Mais j’ai survécu.
Por una desidia disfrazada de sentido práctico, la familia había abandonado la costumbre de intercambiar regalos en fecha fija desde hacía años.
Résultat d’une paresse déguisée en sens pratique, la famille avait abandonné depuis des années la coutume d’échanger des cadeaux à date fixe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test