Translation for "deseándoles" to french
Similar context phrases
Translation examples
Podía estar deseándole la muerte hasta que se muriera.
je pourrais souhaiter sa mort jusqu’à ce qu’il finisse par mourir vraiment.
Le había escrito a Seyano cartas de amigo, deseándole todo lo mejor.
Il lui avait écrit des lettres amicales, lui avait souhaité d’obtenir tout ce qu’il désirait lui-même.
Reyna pronunció un breve discurso deseándoles suerte.
Reyna prononça un bref discours pour leur souhaiter bonne chance.
Has estado ahí mismo preguntándote si debías hacerlo y yo he estado ahí mismo deseándolo.
Vous êtes assis là à vous demander si vous devez le faire et je suis assise ici à le souhaiter.
las voces alegres lo acompañaron deseándole buena fortuna mientras se alejaba del muelle.
leurs bons souhaits lui firent un cortège joyeux tandis qu’il remontait les quais.
Mientras se iba quedando dormido, creyó oír a Malinov deseándole las buenas noches.
En s’assoupissant, il crut entendre l’autre lui souhaiter une bonne nuit.
Con el rabillo del ojo vio a Sabina que levantaba la mano, deseándole buena suerte;
Du coin de l'œil, il vit Sabina lever la main pour lui souhaiter bonne chance.
Como si no envejeciera, como si no fuese a morir y tuviera que pasar la eternidad deseándolo allí dentro.
Comme si jamais elle ne vieillirait, restant enfermée ici pour toujours à souhaiter la mort sans qu’elle n’arrive.
Y ahora, señoras, puesto que es seguro que volveremos a vernos, y a no tardar, me despido de ustedes deseándoles buenas noches.
Et maintenant, mesdames, puisque nous sommes assurés de devoir nous revoir – et cela très prochainement –, je vais vous souhaiter à toutes une bonne nuit.
Y allí la tienes, allí tienes a mi mujer, que es una de las personas más listas que conozco, pasando por el escáner los carnets de los socios y deseándoles una buena sesión.
Et elle, elle est là, ma femme, une des personnes les plus intelligentes que je connaisse, qui vérifie leurs cartes de membres et leur souhaite une bonne séance.
Para Théophile y Céleste, deseándoles muchas mariposas
Pour Théophile et Céleste en leur souhaitant beaucoup de papillons.
Discutía sin convicción, esperando la negativa de mi tía y hasta deseándola.
Je me défendais sans conviction, guettant un démenti de ma tante, et même le souhaitant.
El detective se marchó, deseándole a Carmody buena suerte.
Le détective partit en souhaitant bonne chance à Carmody.
fuera, el pueblo gritaba deseándole gloria y larga vida.
dehors, le peuple hurlait, lui souhaitant gloire et longue vie ;
Me despedí deseándole buenas noches y besándola y fui a acostarme.
Je lui dis adieu en lui souhaitant une bonne nuit ; je l’embrassai et allai me coucher.
Los policías saludaban a su compañero con deferencia, deseándole buena suerte.
Les policiers saluèrent leur collègue avec déférence, lui souhaitant bon courage.
El bigotudo campesino había tomado un atajo deseándoles buen viaje.
Le bonhomme était parti par un chemin de traverse en leur souhaitant bon voyage.
Moravec estrecha la mano de Kubiš deseándole buena suerte.
Moravec sert la main de Kubiš en lui souhaitant bonne chance.
Esa decisión rápida desconcertó a Basil: deseándolo tanto, no estaba verdaderamente preparado.
Cette décision rapide dérouta Basile : tout en la souhaitant, il ne s’y était pas véritablement préparé.
Y ella seguía aún en la cama, riendo con su suave risa, y deseándole a él Buena Suerte en el suyo.
Et elle était encore au lit, riant de son petit rire, et lui souhaitant Bon Retour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test