Translation for "descuida" to french
Similar context phrases
Translation examples
En él sí que tengo un amigo, descuide, un amigo de verdad.
J’ai un ami, ici, vous inquiétez pas pour moi.
—Descuide, subinspector, me las apañaré.
— Ne vous inquiétez pas, inspecteur adjoint, je me débrouillerai.
—Descuide, no estoy bebiendo. —¿Necesita algo?
Ne vous inquiétez pas, je ne bois pas. – Vous avez besoin de quelque chose ?
– Descuida, tengo una carta modelo en mi ordenador.
— Ne t’inquiète pas, j’ai un modèle standard dans mon ordinateur.
—No se le pasan, descuida. Pierde cuidado por lo que a esto se refiere.
– Ça ne coupe rien du tout, ne t’en fais pas. Ne te fais pas de souci pour ça.
—Descuida. Salimos de la comisaría sin hablar.
— Ne t’en fais pas. » Nous quittâmes le commissariat sans un mot.
—Descuida, no voy a usar tu cepillo de dientes.
— Ne t’en fais pas. Je n’utiliserai pas ta brosse à dents.
—Descuida, no es que tenga complejo de mesías —le dijo Brandon—.
« Ne t’en fais pas, je n’ai pas le complexe du messie, le rassura Brandon.
Descuida, no te abochornaré mencionándolo cuando nos lleves.
T’en fais pas. Je ne vais pas t’embêter avec ça la prochaine fois que tu nous ramèneras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test