Translation for "descreído" to french
Similar context phrases
Translation examples
Necesita creyentes y descreídos.
Des croyants et des incroyants.
Aquí no hay sitio para los descreídos.
Il n’y a pas de place pour les incroyants ici.
Dime, descreído, ¿qué sabes?
Dis-moi, incroyant, que sais-tu, toi ?
¡La condenación eterna para los descreídos!
La damnation éternelle pour tous les incroyants !
Ahí Kumar El Rico, un descreído.
Là, c’est le riche Kumar, un incroyant.
Como soy un descreído, lamento no poder bendeciros.
En ma qualité d’incroyant, je regrette de ne pouvoir vous bénir.
La frivolidad desarma moralmente a una cultura descreída.
La frivolité désarme moralement une culture incroyante.
Madame du Deffand había sido muy descreída desde la niñez.
Madame du Deffand était très incroyante depuis l’enfance.
–Dios lo tenga en su gloria -dijo Luca Rossini, el descreído.
— Que Dieu ait son âme, dit Luca Rossini, l’incroyant.
Tal vez, después de todo, la virgen de los descreídos se había apiadado de él.
Après tout, la vierge des incroyants avait peut-être eu pitié de lui.
Pero si hace falta tú te pones perspicaz y un poquito descreído.
Mais si c’est nécessaire, tu joues les perspicaces un peu incrédules.
Karina lo miró y se mordió levemente los labios antes de decir, descreída:
Karina le regarda et se mordilla les lèvres avant de demander, incrédule :
Llegado el momento, en cuanto los leyera, nos los enseñaría a mí y a mi descreída madre.
Elle me les montrera, à moi et ma mère incrédule, une fois qu’elle les aura lus, quand l’heure sera venue.
—Un incrédulo más en el Paraíso será muy útil para un descreído como tú, jeque el-rais…
– Un incrédule de plus au Paradis sera bien utile à un mécréant comme toi, cheikh el-raïs...
Pero el señor Moroni no hacía caso de esos descreídos, sabía que Poppi lo conseguiría.
Mais monsieur Moroni ne faisait pas cas de ces incrédules, il savait que Poppi y arriverait.
Ahora es Vivales quien asiente, saboreando el whisky y curvando su bocaza en una mueca descreída.
C’est maintenant Vivales qui acquiesce, savourant le whisky et tordant sa grande bouche dans une moue incrédule.
La expresión de su cara me pareció desde la primera vez que lo vi algo burlona, pasada de todo, escéptica y descreída.
Son expression, depuis la première fois que je l’avais vu, m’avait paru un peu moqueuse, revenue de tout, sceptique et incrédule.
Luke le lanzó una mirada descreída. —¿Irek la mató? —Ya no es Irek. La mató Lord Nyax. No la reconoció.
— Irek l’aurait tuée ? demanda Luke, incrédule. — Il n’est plus Irek. Lord Nyax l’a tuée. Il ne l’a pas reconnue.
Sus milagros han convertido a los más descreídos espíritus, y no hace aún tres semanas que he visto yo, yo que estoy hablando, sus efectos maravillosos.
Ses miracles ont converti les plus incrédules esprits, et il n’y a pas trois semaines que j’en ai vu, moi qui vous parle, un effet merveilleux.
ahí no vale el escepticismo, ¿no cree?… Por muy incrédulo y descreído que uno sea, si se quiere participar no hay más opción que atenerse a las reglas.
le scepticisme n’y est pas de mise, vous ne croyez pas ?... Pour incrédule et mécréant que l’on soit, celui qui veut participer n’a d’autre choix que d’observer les règles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test