Translation for "descremada" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero si prefiere leche descremada
Il y a du lait écrémé si vous préférez.
Sólo que mi sueño ya no es más que la leche descremada del sueño.
Seulement, mon sommeil, ce n’est plus que du sommeil écrémé.
La infusión hecha directamente en leche descremada caliente.
L’infusion directement dans le lait écrémé chaud.
Su piel aceitunada había adquirido el aspecto de la leche descremada.
Son teint habituellement mat avait pris la couleur du lait écrémé, constatai-je.
– Lo dudo, querida. Sólo había desayunado cereales con leche descremada.
— Je ne vois pas comment, ma chère. Au petit déjeuner, il n’avait pris que des céréales dans du lait écrémé.
En la heladera había leche descremada, jugo de manzana, cebollas y zanahorias, pero nada de carne.
Il y avait dans le réfrigérateur du lait écrémé, du jus de pomme, des carottes et des oignons, mais pas de viande.
En el espacio sobrante de la bandeja empotró dos cartones de leche descremada.
Il avait même réussi à caser deux cartons de lait demi-écrémé dans les interstices restés libres.
Turner y Troy habían encargado, ambos, ensalada de frutas y capuchino, descafeinado con leche descremada.
Turner et Troy avaient commandé une salade de fruits et un cappuccino — décaféiné avec du lait écrémé.
Tenía la excusa de su comida especial: leche descremada, germen de trigo y un plátano, triturados en la batidora.
Elle avait l’excuse de son régime, lait écrémé, germes de blé et banane passés au mixer.
Durante el día bebo tazas de té caliente, mi bebida favorita, con leche descremada.
Je bois des tasses de thé chaud, ma boisson favorite, avec du lait écrémé, tout au long de la journée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test